Index Name Value
>file %SWG%\string\ja\conversation\station_corellia.stf
1 do_not_edit The English version of this file (station_corellia.stf) is automatically generated By the SwgConversationEditor.
2 s_0
3 s_10 了解、修理を依頼したい
4 s_102 お前を担当するオペレーターを割り当てた。これからデータを送信する。
5 s_104 今は手助けできない
6 s_106 いいだろう。だが、こんな事を繰り返すんじゃないぞ。
7 s_108cc9eb 君のクラスの船が利用できるスターポートは4つある、%TU。目的地を示してくれ。
8 s_110 お前を担当するオペレーターを割り当てた。これからデータを送信する。
9 s_112 今は手助けできない
10 s_114 いいだろう。だが、こんな事を繰り返すんじゃないぞ。
11 s_117 着陸を要請
12 s_1270fff5 繰り返す。ナビゲーション・データの待ち受け中。
13 s_128 (着陸)
14 s_13 了解、着陸させてほしい
15 s_130 コルセック・ステーションより通信を終わる。
16 s_13071055 了解、%TU。このステーションの設備は充実しており、あらゆるレベルの修理に対応できる。現状を報告せよ。
17 s_132 無視
18 s_134 大変結構、%TU、他船のために移動してくれ。
19 s_137 大変結構、%TU、コロネット・スターポートへの着陸を許可する。
20 s_139 (着陸)
21 s_141 コルセック・ステーションより通信を終わる。
22 s_143 無視
23 s_145 大変結構、%TU、他船のために移動してくれ。
24 s_149 (着陸)
25 s_15 了解、修理を依頼したい
26 s_151 コルセック・ステーションより通信を終わる。
27 s_153 無視
28 s_158 (着陸)
29 s_160 コルセック・ステーションより通信を終わる。
30 s_162 無視
31 s_164 了解、%TU。他船のためにそこを移動してくれ。
32 s_167 大変結構、%TU、タイレナ・スターポートへの着陸を許可する。
33 s_169 (着陸)
34 s_171 コルセック・ステーションより通信を終わる。
35 s_173 無視
36 s_175 大変結構、%TU、他船のために移動してくれ。
37 s_18 了解、着陸させてほしい
38 s_183 (修理の要求)
39 s_196 いいえ
40 s_198 万事了解、%TU。他船のためにそこを移動してくれ。コルセック・ステーションからの通信を終わる。
41 s_19bf16ff ドアバ・ガーフェルSP
42 s_1bbaf71f 了解、%TU。他船のためにそこを移動してくれ。
43 s_1d1ea6ae これは重大な任務だ! あのクローク・リーダーを逃してはならない。今すぐ任務に戻れ。
44 s_20 了解、修理を依頼したい
45 s_202 はい
46 s_205 いいえ
47 s_206f187d まさかお前が失敗するとはな。今回の件は、永久に記録に残されるぞ。
48 s_210 はい
49 s_213 いいえ
50 s_225 Homing Beacon.
51 s_226 Very well, %TU, you are cleared for landing at your personal Homing Beacon.
52 s_227 (着陸)
53 s_228 無視
54 s_229 了解、%TU。他船のためにそこを移動してくれ。
55 s_229f6f26 あまり気が進まない
56 s_23 了解、着陸させてほしい
57 s_230 コルセック・ステーションより通信を終わる。
58 s_23058f01 良くやった。現段階では、我々が期待していた通りに事が進んでいる。あのクローク・リーダーを始末してしまえば、残りの勢力はさほど恐るるに足らないだろう。さぁ、これが最終追加任務の報酬だ。
59 s_231 引き受ける
60 s_234 断らせてもらう
61 s_236 よし、さっそく任務に取りかかれ。
62 s_25 了解、修理を依頼したい
63 s_26f0c6f6 修理完了! コルセック・ステーションからの発進を許可する。以上。
64 s_28 了解、着陸させてほしい
65 s_28d56475 了解、%TU。現在のダメージを半分修理すると%DIクレジット掛かる。代金を送金する準備は良いか?
66 s_2b28cd2 あまり良い判断だとは思わないが、他に選択肢はなさそうだ。もう一度、この作戦に挑戦してみよう。今回は、もっと上手くやりたいものだな。
67 s_2b40f4fd 良くやった。追加任務の報酬を送金しておこう。あのクロークの将校は、尋問するために基地へ護送しているところだ。あの海賊どもが何者で何が目的なのかを聞き出せるといいんだがな。
68 s_2dc4697a (着陸)
69 s_2dfdd4ae こんにちは、コルセックのセキュリティー・チャンネル、37-アルファで通信してくれ。
70 s_2f3c1bdc 了解、%TU。コルセック・ステーションより通信を終わる。
71 s_2f8c6a62 25%の船のダメージを修理した。他船のためにそこを移動してくれ。コルセック・ステーションより通信を終わる。
72 s_30 了解、修理を依頼したい
73 s_31b2918b タイレナSP(反乱同盟軍パイロット・トレーナー)
74 s_31b93be お前に頼みたいことがある。我々は、緊急チャンネルで救命信号を受信した。ある貨物船が正体不明の宇宙船団に襲撃されたようだ。この貨物船の修理を援助し、状況を調査してくれ。
75 s_33 了解、着陸させてほしい
76 s_35 了解、修理を依頼したい
77 s_35836858 セキュリティー・チャンネルをオープンした。さぁ、行くんだ。
78 s_370822d1 はい
79 s_37b5c504 ダメージの半分を修理
80 s_38 了解、着陸させてほしい
81 s_383d79b3 キャンセル
82 s_40 了解、修理を依頼したい
83 s_4490cfae いいだろう。現場に戻り、状況を調査するんだ。前回みたいな失敗は、もうごめんだぞ、いいな?
84 s_453e4f7d (クローク・コミュニケーションの説明)
85 s_457a7010 いいえ
86 s_4a546bbb 代金を受け取った、%TU…修理完了。ステーションからの発進を許可する。コルセック・ステーションより通信を終わる。
87 s_4e134be8 いいだろう。だが、こんな事を繰り返すんじゃないぞ。
88 s_4f83609d 良くやった。隠密行動など、誰にでもできる訳ではないからな。これで、この星系に残っているクロークの船は、あと1つとなった。さぁ、これが追加任務の報酬だ。
89 s_504294eb お前は、コレリア星系のコルセック・スペースに侵入した。身元を証明せよ。
90 s_51cc9a48 セキュリティー・チャンネル、37-アルファを要求中。
91 s_52917b0d もちろん
92 s_58263150 今は手助けできない
93 s_5a29d93f 密かに行動したいのなら、その代理人に会うんだ。だが、気が変わって堂々と行動したくなったときは、彼の船を撃墜してしまえばいい。
94 s_5e10bea5 もちろん…データを待っている
95 s_5f4e62c9 了解、修理を依頼したい
96 s_61071474 すべてのダメージを修理
97 s_6223506b なかなか良い計画だな。
98 s_63ccb695 タイレナSP
99 s_64 着陸を要請
100 s_652d249e クロークの代理人と会い、奴を騙して、お前がコルセックを裏切ろうとしていると思い込ませることができれば、連中の内部事情やクロークの幹部のことを聞き出せるはずだ。
101 s_66 (修理の要求)
102 s_68 セキュリティー・チャンネル、37-アルファを要求中。
103 s_6926e8ad 部隊の発見・撃墜を行う
104 s_6c23a697 正しい判断だ。コルセックに対するお前の忠誠心が揺るぎないものだと分かったのは喜ばしいことだ。今回の任務では、クロークに対してスパイ活動を行うという滅多にないチャンスを得られるぞ。
105 s_70 セキュリティー・チャンネルをオープンした。さぁ、行くんだ。
106 s_7023f204 コルセックの司令部も感銘を受けていたぞ。万事順調に進んだようだ。我々は、この情報がどうやって漏洩し、また、誰が漏らしたのかを調査するとしよう。さぁ、これは追加任務の報酬だ。
107 s_71a60205 万事了解、%TU。他船のためにそこを移動してくれ。コルセック・ステーションからの通信を終わる。
108 s_71e0fb8 了解。データの送信を待っている。
109 s_72 (クローク・コミュニケーションの説明)
110 s_77e48d5b 話の意味がよくわからない
111 s_7defec52 セキュリティー・チャンネルをオープンした。
112 s_7e77cbe2 着陸を要請
113 s_7f59cc25 コルセック・ステーションより通信を終わる。
114 s_8 了解、着陸させてほしい
115 s_82701bb4 ダメージの大半を修理
116 s_835e1db9 興味があるようだから、選りすぐりの任務を与えてやろう。お前の活躍により、この星系からクローク一派を排除することができた。現在、逃亡中の生き残りたちがグループの再結成を目論んでいる。お前には、ダソミア星系に行き、残った連中を始末してもらいたい。引き受けてくれるか?
117 s_851eb5fa 無視
118 s_87bb06cf 貴船はコレリア星系コルセック・スペースを航行している。船籍を明らかにし、目的を述べられたし。
119 s_8bd9c726 何か依頼したい仕事は?
120 s_8eddcaf7 お前は、コレリア星系のコルセック・スペースに侵入した。身元を証明せよ。
121 s_903180db コルセック司令部は、その貨物船と連絡を取り、コルセックの襲撃艦隊が訪れたら、即座にハイパースペースへ逃すことにしている。我々は、攻撃部隊を派遣し、連中を待ち伏せするつもりなのだ。
122 s_9288900f 分かった
123 s_94 お前を担当するオペレーターを割り当てた。これからデータを送信する。
124 s_942f251f 実は、お前に頼みたい任務があるんだ。我々が、クローク一派の存在を突き止めて以来、小規模な攻撃部隊があちこちに出没している。お前に、その攻撃部隊を撃退してもらいたい。引き受けてくれるか?
125 s_96 今は手助けできない
126 s_9624c26b クロークの将校を捕まえてくるんだ。急げ、時間はあまりないぞ。
127 s_98 いいだろう。だが、こんな事を繰り返すんじゃないぞ。
128 s_99824a76 了解、%TU。%DIクレジットの代金で航行できる程度に修理が可能だ。確認してくれ。
129 s_9bd6e8c6 これは最優先事項だ。情報によると、クローク一派のリーダーが間もなくこのセクターを通過する。そのリーダーの行く手を阻み、航行不能にするのだ。航行不能にしたら、奴の船にオートパイロット・オーバーライド・プログラムをアップロードし、連行してもらいたい。我々は、このならず者を捕まえれば、このセクターでのクロークの活動を沈静化できると考えているんだ。
130 s_9be6fb53 了解、%TU。船のダメージの半分を修理した。エリアからの発進を許可する。コルセック・ステーションより通信を終わる。
131 s_a4e56782 では、スパイ活動をやってくれるのか? きっと、お前は高く評価されるぞ。こうした活動をしてくれる勇気あるパイロットはそう多くはいないからな。今のところ、やらなければならないことはあまりない、クロークの連中が接触してくるのを待つんだ。その間に、追加任務の報酬を払っておこう。
132 s_a5591c27 引き受ける
133 s_a7a9ff1a よし、良くやった。今こそ、連中に一撃喰らわせるときだ。では、作戦を説明しよう。お前は、予定通り貨物船と落ち合い、護衛するんだ。貨物船を襲撃しに現れたクロークたちは、連中が貨物船を襲い、乗船するのをお前が黙って見ているものと思い込んでいるだろう。
134 s_a827381c 良くやった。これは追加任務の報酬だ。我々は、あのクロークのパイロットたちが何者なのかを突き止め、今後の活動に目を光らせておくつもりだ。その間、お前は通常の任務を続けていてくれ。
135 s_a8b432b3 よし、クロークの1部隊を完全に壊滅させてしまえば、連中の勢力も大幅に減退するだろう。もちろん、お前の正体もばれてしまうが、その程度のことは問題ではない。準備はいいか?
136 s_a98368fb 万事了解、%TU。後から来る船のために移動してくれ。以上。
137 s_ade7f893 断らせてもらう
138 s_ae89219d 分かった。ダソミア星系へ行き、クロークの残党どもを始末するんだな。
139 s_af84143a さよなら
140 s_b1525744 頼む
141 s_b284b08f よし、さっそく任務に取りかかれ。
142 s_b596ece0 大変結構、%TU、ドアバ・ガーフェル・スターポートへの着陸を許可する。
143 s_b6a0e70f その依頼は断る。船を大至急修理しなくてはならないんだ。
144 s_b84b366c 何をすればいい?
145 s_bf0e6b55 これは、とても重要な作戦なんだ。今度こそ、失敗するなよ。
146 s_bf5b2480 コレリア星系へようこそ。この距離では支援することができない。近くを飛行して、自らを証明されたし。
147 s_c11eb75b 今その依頼は受けられない
148 s_c3399297 コロネットSP
149 s_c358d041 (修理の要求)
150 s_c3f09c65 了解、%TU。%DIクレジットの代金で船のダメージの4分の3を修理可能だ。代金転送の用意は良いか?
151 s_c804e280 大変結構、%TU、他船のために移動してくれ。
152 s_c84e1098 お前は、薄氷の上を歩いているようなものだ。今回は上手くいくことを祈っているぞ。
153 s_c9c08b99 もう一度やらせてもらいたい
154 s_ccc6f3ed コー・ベッラSP
155 s_cd78560b 済まないが、今すぐ再挑戦することはできない。また後で頼む。
156 s_d00437d0 大変結構、%TU、コロネット・スターポートへの着陸を許可する。
157 s_d066a27d あの将校は、落ち合う場所と時間を白状したよ。クーリエがその場所でクロークの船と合流し、コルセックから漏洩した情報を転送するようだ。お前には、合流地点へ行ってクロークの船を撃墜し、漏洩した情報を取り戻してもらいたい。やってくれるか?
158 s_d44fd86f お前がそう言うのも理解できる。かなり危険な任務だからな。ならば、その場所へ行き、奴の船を撃墜するだけでいい。だが、気が変わって、スパイ活動をする気になったら、その船とドッキングし、奴の話を聞くんだ。
159 s_d6306870 お前が捕まえたクロークの将校を尋問したんだ。どうやら、連中はヒドゥン・ダガーの分派らしい。奴らの目的はまだ分かっていないんだが、コルセックばかりを狙っているみたいなんだ。
160 s_d8f24b5b 少しのダメージを修理
161 s_db1a3377 いいだろう。作戦はもうじき開始される。お前を担当するオペレーターを割り当て、任務に関するデータを送信させよう
162 s_dfd4b5bb 準備万端整っている
163 s_e0234542 了解、着陸させてほしい
164 s_e2d1b03 緊急事態が発生した。あの「クローク」の上級将校がこの星系内を航行しているのを目撃した。我々は、奴を捕まえて尋問したい。お前にこの任務ができるか?
165 s_ecb04612 良くやった。現段階では、我々が期待していた通りに事が進んでいる。あのクローク・リーダーを始末してしまえば、残りの勢力はさほど恐るるに足らないだろう。さあ、これが最終追加任務の報酬だ。
166 s_edb238bc 続けて
167 s_eec4dc6e 大変結構、%TU、コー・ベッラ・スターポートへの着陸を許可する。
168 s_ef7f535a 船の完全な修理には%DIクレジット掛かる、%TU。それでいいか?
169 s_f0f7d52d 大変結構、%TU、タイレナ・スターポートへの着陸を許可する。
170 s_f6948278 コロネットSP(フリーランス・パイロット・トレーナー)
171 s_f7203392 お前を担当するオペレーターを割り当てた。これからデータを送信する。
>file %SWG%\string\ja\conversation\station_dantooine.stf
1 do_not_edit The English version of this file (station_dantooine.stf) is automatically generated By the SwgConversationEditor.
2 s_0
3 s_106850f3 ああ、お前にとっては、たいして難しい仕事ではないだろう。ある品物を…受け取らなければならないんだ。だが、その約束した品がまだ届いてなくてな。それで、お前のような優秀な者にその品物を持ってきてもらいたいんだ。
4 s_112 その通り…許可を頼む
5 s_116 問題ないさ。何か必要なら知らせてくれ。
6 s_120 修理を頼む!
7 s_131 やらない
8 s_133 それなら了解だ。話せてよかったよ、%NU。
9 s_14 着陸を要請する
10 s_150 はい
11 s_152 修理完了! 何か必要なものがあれば知らせてくれ。
12 s_154 いいえ
13 s_156 では悪いが君の力にはなれない。何かできることがあれば知らせてくれ。
14 s_15716a1 驚いたな、タトゥイーンに物があるとはね…あそこもここと同じく相当な田舎のはずだ。とにかく、何でもあるにこしたことはない。おお、そうだ、報酬を払わなくてな。
15 s_16 修理を頼む!
16 s_166 なんでもない
17 s_169df3bb キャンセル
18 s_18 他のことがしたい
19 s_1841fbde 良くやってくれた。貨物船は、ついさっき到着したんだ。手に入れたマイクロ・プロセッサも実に便利だよ。船の修理が必要なら、どんな修理だってしてやるぞ…もちろん、クレジットはもらうがな。他に何かあるかい?
20 s_1b496fe4 素晴らしい。これを手に入れたかったんだ。ロクへの旅は順調にだったのかい? 約束通り、上手く仕事をやってくれた報酬を払おう。
21 s_1b800e2e そうだ。着陸を許可してくれ。
22 s_1b90bd5 おそらく誤って通信していると思うのだが…もし、そうでなければ、もう少し近くを飛んでもらえないか。この距離では何も手助けできない!
23 s_1c95bcfd 修理がうまくいけばいいな! 着陸を許可する。
24 s_1e46e4ca もう一度やってみてくれ。
25 s_208 いえ結構、気が進まない
26 s_210 お前の好きなようにすればいい。だが、気が変わったら…
27 s_2102ee02 よし、取引しよう。
28 s_21255661 気付くべきだった。こんな計画は上手くいくはずはなかったんだ…今までも上手くいったことなんてないんだ。この場所のせいさ…ダントゥイン…呪われた地だよ。
29 s_226 お前は、冒険を求めているんだと思ったんだがな。いいだろう…安全な暮らしを楽しんでくれ。
30 s_228 今やっている仕事を終わらせてから、また戻ってきてくれないか? 仕事を頼むなら、その仕事だけに専念してもらいたいんだ。
31 s_229 Let me land at my Homing Beacon.
32 s_23 いいだろう。指示したことは覚えているだろうな。2回も説明したくはないんだ。いいか、私は何もせずにただ幸運を祈っているような人間じゃないぞ。
33 s_230 You actually live here?!
34 s_231 Just let me land.
35 s_232 On second thought, you're right.
36 s_233 I thought so. You should really think about moving somewhere nice.
37 s_234 Fine, fine. Enjoy your stay, if that's possible.
38 s_23615777 「特別な」手助けをしてやるつもりだ。
39 s_245c7c6d 半分修理
40 s_25 着陸を要請する
41 s_25329888 いいだろう、手早くやってくれよ。この辺りでは、本当に物が手に入らないんだ。
42 s_25a58267 いいえ、船を修理してほしい
43 s_2612d825 今やっている仕事を終わらせてから、また戻ってきてくれないか? 仕事を頼むなら、その仕事だけに専念してもらいたいんだ。
44 s_26c53da2 すばらしい。修理完了だ! 残りのダメージを何とかするには、もう少しマシな装備のステーションに行けば良いだろう。
45 s_27 修理を頼む!
46 s_2798158f 聞いている
47 s_28876db2 分かったよ…着陸を許可するよ。
48 s_29 他のことがしたい
49 s_29632203 話を続けてほしい
50 s_2ba33f79 おお、戻って来たのか! それに、頼んだ物もこんなに手に入れてきてくれたんだな! よくやった…本当に良くやったぞ。早くそのブランデーの臭いを嗅ぎたいもんだ。私には、その資格がある。おお、そうだったな、報酬を支払おう。
51 s_2f1ada36 他のいくつかの星系から持ってくることになっている積荷があるんだ。その積荷を取ってきてくれたら、1つ持って来る毎に報酬を支払うぞ。たいした額は払えないかもしれなが、そんなに悪い報酬じゃないと思う。もちろん、やってくれるよな。
52 s_2fc5fe5d 何とかできる。ところで、その代金の%DIクレジットを持っているのか?
53 s_305434ff 着陸したい
54 s_31 いいだろう、それで何が望みなんだ?
55 s_338dd0a0 いいだろう、それで何が望みなんだ?
56 s_3555e858 貨物船団の一部をあの忌々しい帝国軍に没収されてしまったんだ。あの船があってさえ、ステーションに十分な補給ができないというのに、船がなくなってしまったら、物資の不足は危機的状態に陥ることになる。もし、帝国軍から貨物船を取り返してくれたら、本来は存在しないことになっている基地にも着陸できるようにしてやるぞ。
57 s_3626cec6 すまないが、我々にはどうにもできない。次の入荷があるまで補給品がまったくないんだ。
58 s_362a48e0 他に何か?
59 s_37 修理を頼む!
60 s_39 他のことがしたい
61 s_3ca4bcbc 分かった、分かった…そんなに急いでいる理由はわからないが。着陸を許可する。
62 s_3d1c2e17 気にしないでくれ
63 s_3da1b8c8 別に構わないよ…私としては、これだけ物資が入れば言うことはない。他に何か手助けできることはあるかい?
64 s_3ea99f04 いい話だと思うぞ。コレリアへ行き、私に届けることになっている荷物を満載した貨物船と落ち合うんだ。物資を持って戻ってきたら、報酬を払う。
65 s_407899ba お前なら興味を持ってくれると思ったんだがな。仕方ない、この星系にやって来る貨物船の護衛は他の者に頼むとしよう。お前がやることは、コレリアにいる連中を捕まえて追い出すことだ。ただし、コルセックには十分注意するんだぞ…連中は、ある理由から貨物船を失うのを非常に嫌がるんだ。
66 s_43 もう一度挑戦したい
67 s_432005ea いいだろう、何が望みだ?
68 s_45 いいだろう、手早くやってくれよ。この辺りでは、本当に物が手に入らないんだ。
69 s_460d6dba 銀河にはもっと素敵なところがあるのだが、君が困っているのなら、ダントゥインで何とかなるんじゃないか。
70 s_47 着陸したい
71 s_478f318d 構わないよ。ロクへ行き、そこで待っている輸送船と合流してくれ。手間を取らせた礼は、お前が戻ってから支払うよ。
72 s_48d5ef59 私にやらせてもらいたい
73 s_49 修理を頼む!
74 s_49140378 よしよし、あの海賊どもを追い払ってくれたら、できる限りの礼はさせてもらうよ。連中はこんな遠い所までやってくる小船団の貨物船さえ、待ち伏せして襲って来るんだ。奴らが普段たむろしている地点の座標を送信しておくよ。
75 s_49a5815f 確かにそうだな。だが、着陸したいのだな? おそらく、その惑星で助けてもらえるだろう。
76 s_49c64100 全修理できないのはなぜ?
77 s_4c695dbd いいえ
78 s_4daeb488 修理完了! 何か必要なものがあれば知らせてくれ。
79 s_4ff8fc41 もう一度挑戦したい
80 s_5076c164 そんなことは何ら問題ではない。
81 s_51 他のことがしたい
82 s_53 ああ、いいよ。物資が届かないことは予測しておくべきだったんだ。
83 s_53317e16 それで、ロクから荷物を取ってきてくれたのか?
84 s_54c04765 修理を頼む!
85 s_56 もう一度挑戦したい
86 s_5600fd38 さあ、できたぞ。まともな修理をするまでしばらくは不調続きだろうな。我々に何かできることがあれば気軽に連絡してくれ。
87 s_58 いいだろう、手早くやってくれよ。この辺りでは、本当に物が手に入らないんだ。
88 s_59a700b5 おお、やってくれるのか。正直言って、引き受けてもらえるとは驚きだ。では、ナブー星系で輸送船と落ち合ってくれ。貨物を受け取ったら、報酬を支払うよ。
89 s_5ac08819 おい、まだ荷物は届いてないぞ! 取引したことを忘れてないだろうな?
90 s_5ce90655 やっぱりやめておく
91 s_5d4f7fdb よく考えてみると…
92 s_5f4f6d25 冒険がしたい
93 s_60 着陸したい
94 s_60117ea4 これが届くのを待っていたんだ。今頃のナブーは、一年で一番いい時期だったんじゃないかい? できることなら、私が代わりに行きたかったよ。約束通り、ちゃんと仕事をやってくれた礼をさせてもらうよ。
95 s_61aa8974 うん、そうだな。ここでは、何もかも不足しているからな…よし、いいだろう、私に手を貸して、もっと物資を持ってきてくれるかい? やってくれたら、船を完全に修理してやるぞ。だが、お前に仕事を頼んだことを言いふらしたりしないでくれよ。
96 s_62 修理を頼む!
97 s_6301c26 お前なら、手助けしてくれると思っていたんだ。よし、取引成立だ。先ずはコレリアに行き、一カ月ほど前に注文したマイクロ・プロセッサを取ってきてくれ。それが終わったら、タトゥイーンにいる貨物船をここまで連れて来てもらいたい。その貨物船は、エンジン・トラブルで航行が困難になっているんだ。両方ともやってくれたら、いつでも必要なときに船の修理をしてやるよ。
98 s_64 他のことがしたい
99 s_66 ああ、いいよ。物資が届かないことは予測しておくべきだったんだ。
100 s_688c4b5e 参ったな。どうしてここに着陸したいんだ?
101 s_69 もう一度挑戦したい
102 s_6b2d605a 分かったよ、そんなに大したことじゃない。%DIクレジットぽっきりで航路に戻れる程度には修理できる。それでどうだ?
103 s_6bceda29 いいだろう、そういう取引だったんだからな。だが、この修理には%DIクレジットかかるが、金は持っているのかい? なんだい? タダで修理してやるなんて一言も言ってないぞ!
104 s_6c9d2543 帝国軍アウトポストに着陸
105 s_6ee8b2ec ウム、お前には、ちょっと後ろ暗いところがあるとは思っていたんだ。よし…お前に頼みたいことがある。実は、補給物資が不足して困っているんだ。物資がなくちゃステーションなんて運営できないだろう? コレリアには、たくさんの物資が運ばれている輸送レーンがあるんだ。そこから少しぐらいなくなったって誰も困りはしないはずだよ。
106 s_70876928 全部
107 s_71 いいだろう、手早くやってくれよ。この辺りでは、本当に物が手に入らないんだ。
108 s_72db56e1 お前は、冒険を求めているんだと思ったんだがな。いいだろう…安全な暮らしを楽しんでくれ。
109 s_72e300ed ナブーへ行きたい
110 s_73 着陸したい
111 s_737e644a いや、気にしないで
112 s_73a08149 こちらダントゥイン・ステーション。用件をどうぞ。
113 s_75 修理を頼む!
114 s_75f22c97 着陸を要請する
115 s_77 他のことがしたい
116 s_772ab602 ああ、私もそう思った。何か必要なことがあれば知らせてくれ。
117 s_7823bf ああ、そうだよ…私にだって欲しいものはあるんだ。タトゥイーンには、<ロード・ミストレス>と呼ばれている船がいる。その船に積まれているコレリアン・ブランデーを手に入れてもらいたいんだ。こんな所にいたら、酒でも飲まなきゃやってられないんだよ。その船を調べてブランデーを取ってきてくれ。だが、ハップには十分注意するんだぞ。ハップはその船のオーナーで、とても執念深い奴なんだ。
118 s_783aa9d8 違法行為だ! 断る!
119 s_79 ああ、いいよ。物資が届かないことは予測しておくべきだったんだ。
120 s_7a1a092d 了解、着陸させてほしい
121 s_7e303ed8 了解、%NU。何か出来ることがあれば知らせてくれ。
122 s_7f5d5f9d 特別着陸許可を要求する
123 s_7f81007d 反乱軍の基地に着陸
124 s_8316a19c あ…おお! 君は、あの…そうか。では分かった。確かにそこに着陸したいのだな? つまり、私の言うことが分かるなら、そこら辺りには荒っぽい奴らがいるということだぞ。
125 s_853a6233 採鉱アウトポストに着陸する
126 s_874539f7 本当かい? 仕事ならいくらでもあるぞ、というより、お前に手助けしてもらいたい問題があるんだ。ここじゃあ、問題だらけだよ。そうだな…海賊を追っ払ってもらうことだろう、それから、取ってきてもらいたい荷物、それに…おお、そうだ、護衛してもらいたい貨物船もいるんだ。
127 s_87f1159b お前は忙しいみたいだな。今やっている仕事が終わったら、また戻ってきてくれ。
128 s_890b6a4c その通り…許可を頼む
129 s_89c649f8 すまないが我々にはできない。おそらく、最高でもダメージの4分の3を修理できるに過ぎない…%DIクレジットでどうだ?
130 s_8a3087d7 今頃のタトゥイーンは、一年でも一番いい時期だったんじゃないかい? できることなら、私が行きたかったよ…ところで、頼んだ物は取ってきてくれたのかい?
131 s_90ee7f5d 少しだけ
132 s_90f8c50e 最初に手に入れて来てもらいたい物は、<シフティ・プリンス>、つまり「狡猾な王子」と呼ばれている貨物船に積まれている。その船は、ファソトロン・ラジウムを搭載してナブー星系を航行しているんだ。その船を調べ、ラジウムを取ってきてくれ。それが終わったら、コレリアへ行き、ベゾックス・メンツ(Bez'ox Mentzz)を拿捕するんだ。その船に積まれているアトモスフェリック・インヒビターは私のものなんだが、輸送会社が届けてくれないんだよ。
133 s_9121f9d2 実は、帝国軍とも、ちょっとした問題を抱えているんだ。その問題を解決してくれたら、違った形の報酬を与えてもいいぞ…そうだな、この星に存在しないはずの基地に着陸できるようにしてやるとかな…何を言っているのかは分かるよな?
134 s_925010fb いいだろう、貨物船を1隻通過させる毎に報酬を払ってやる。貨物船はコレリアからやって来るんだが、何を積んでいるのかは、実のところよく知らないんだ…だが、我々に必要な物であることは間違いない。各貨物船の到着準備ができたら、到着する地点を連絡するよ。
135 s_93 着陸を要請する
136 s_9553e32c 他に何か手助けすることは?
137 s_964449aa 海賊行為のことなんて何も言ってないぞ…無礼だな。私は、まっとうなビジネスマンなんだ。話はこれで終わりだな。
138 s_965f7738 ああ、いいよ。物資が届かないことは予測しておくべきだったんだ。
139 s_9977dcd9 アグロ・アウトポストに着陸
140 s_9e962746 それなら了解だ。話せてよかったよ、%NU。
141 s_9fa6755e 採鉱アウトポストに着陸
142 s_a14e5fb1 もう一度挑戦したい
143 s_a3c632c9 貨物船を護衛しよう。
144 s_a545492f ロク星系に何かあるのか?
145 s_a560e84c 仕事を探している
146 s_a567620f いえ結構、気が進まない
147 s_a7b78b9d いいだろう。星系に到着したら、各船の座標を送信しよう。おお、それから、お前が捕まっても、私は一切無関係だと言うからな。
148 s_a7c07d40 いや…何か手伝えることは?
149 s_aa9dafbe いいだろう。指示したことは覚えているだろうな。2回も説明したくはないんだ。いいか、私は何もせずにただ幸運を祈っているような人間じゃないぞ。
150 s_aec16b0a やはりキャンセルする
151 s_b0cfe018 問題ないさ。何か必要なら知らせてくれ。
152 s_b16218ce コレリアという場所はどうしても好きになれないな。いつでも物が溢れていて…物資が不足する問題なんてあり得ないんだ。きっとステーションのオーナーたちもかなりの財を成しているに違いない。ほら、これが報酬だよ。
153 s_b22f6cee うむ、君は修理をするのに片田舎のステーションを選んでしまったということだ。次の補給船が来るまで、修理は限られたものしかできない。修理する必要のあるダメージはどれぐらいなんだ?
154 s_b6546bce よし、貨物船の航路を送信しておこう。その貨物船を拿捕して、ここへ連れてきてくれ。私は、貨物船を塗装し直し、名前も変えてしまうんだ。帝国軍の馬鹿どもは気付きもしないよ。じゃあ、頼んだぞ。
155 s_b6617db1 冒険だと? お前に頼みたいことはあるぞ…ちょっと合法的とは言えないことをやる気があればの話だがな。
156 s_bbdda3b3 結構、じゃあな
157 s_bc8bd720 あの採掘所は、めっきりリソースを産出しなくなったんだ。他の星系に行った方がいいと思うよ。ナブー辺りがいいって聞いたぜ。
158 s_bceb6c8c はい、着陸許可を要請する
159 s_be141863 ナブーへの旅はどうだった?
160 s_be24e8c2 君の使命だよ。何か力になれることがあれば知らせてくれ。
161 s_c03160ec タトゥイーンはどうだい?
162 s_c0ce6b3a それは海賊行為じゃないか! 断る!
163 s_c385e8d2 いいだろう、取引成立だ。
164 s_c3d29ec8 コレリア星系に向かっている
165 s_c9aa99a2 聞いている
166 s_ca932c28 なんでもない
167 s_cb019515 待機する
168 s_cbcf9a11 物資の受け取りに行きたい
169 s_cc899cff 他のことがしたい
170 s_d1d752d1 違法行為も少しなら問題ない
171 s_d3dfb66a 済まないが、我々が手助けできるのはこのくらいだ。ダントゥインの採掘所にでも行けば、手助けしてくれるエンジニアが見つけられるかもしれないな。もしくは、もっと設備の整ったステーションにいけば…
172 s_d4c99a54 お前の好きなようにすればいい。だが、気が変わったら…
173 s_d6695e83 やらない
174 s_d70dba34 はい
175 s_d7c1b26f よく聞け! もっとマシなことができるだろう! 私は帝国法を破るつもりなんてないし、私の貨物船が戻ってこなければ、お前が望んでいる地点には着地などさせないからな。
176 s_d857aa79 ヘッ。OK、君の勝ちだ。幸運を祈る!
177 s_da7e618d いいだろう。今度こそは上手くやるんだぞ。
178 s_df473597 構わないよ。お前がちゃんと戻って来られるなどと期待している訳じゃないからな…今まで、戻って来られた者は誰もいないんだ。とにかく、タトゥイーンに行って輸送船と落ち合ってくれ。品物を運んでくれたら、報酬を渡せるようにしておくよ。
179 s_e06f5f77 おや、お前かい? 元気そうじゃないか。こっちは何も問題ないよ。こないだは助けてくれてありがとうよ。
180 s_e141a0e8 また仕事がほしい
181 s_e2fc1d54 その話は悪くない
182 s_ea0c00c7 コレリアから、あの荷物を持って来られたのかい?
183 s_eb3c41c おお、そうだったのか。ここへは公用の仕事で来たんだな?
184 s_ebe2e111 取引だ
185 s_f00111d お前が話しかけてこないかなと思っていたんだ。上でお前のことをずっと見ていたんだよ…まぁ、他にすることもなかったもんでな。俺の手助けをしてくれるんなら、俺もお前の手助けをしてやる。持ちつ持たれつってやつだよ…分かるだろう?
186 s_f3b73e85 では悪いが君の力にはなれない。何かできることがあれば知らせてくれ。
187 s_f7587a6 良くやった。これで、少しは物資が手に入るぞ。お礼に、どこでも好きな場所に着地できるようにしてやるよ。そうだ、少しぐらいなら謝礼も渡せるんだ。とにかく、ありがとう。
188 s_f801849e 私に任せてほしい
189 s_fc85e244 ダントゥインに用事がある
190 s_fe0697d3 もう少しだ。あと2、3箇所チェックすれば終わる。それとも、ダントゥインに着陸して、修理してくれそうなシップライトを捜してもいいんだぞ。
191 s_fef28268 頼む
192 s_ff02facb 了解。何かできることがあれば知らせてくれ。
>file %SWG%\string\ja\conversation\station_lok.stf
1 do_not_edit The English version of this file (station_lok.stf) is automatically generated By the SwgConversationEditor.
2 s_0
3 s_100 Alrighty, you come back when you're good to go then.
4 s_10c4c33b いつもだろう? ストーム中隊の工作員が、我々の輸送船と「来客」を捕まえたんだ。
5 s_14a79f3e それだけ?
6 s_169df3bb キャンセル
7 s_185ada38 フン! 何が後でやるだ。他の者に頼むことにするよ。
8 s_1b3d0b9e 仕事を探している
9 s_20fce91c 今は忙しい
10 s_21 はい
11 s_24 いいえ
12 s_29 はい
13 s_2d1962b 大部分を修理
14 s_2f9e3b7b また後で
15 s_305434ff 着陸したい
16 s_31 修理完了! さっさと仕上げた割りには悪くない出来栄えだろ? また修理が必要になったら、ここに立ち寄ってくれ!
17 s_33 いいえ
18 s_35 その程度のダメージを受けた船を修理するのにいくらぐらいかかるか知っているのか? あちこちで聞いてみるんだな、そうすれば、これが公正な値段だと分かるはずだ。それが分かってから、また戻ってこい。いいな?
19 s_3538339 そんなの分かってるよ! すまない、あんたに言われたもんで、ついカッとなってしまった…とにかく、ここには必要な設備が全て整っている。どんな修理でも請け負うぞ! 船のダメージを全て修理するかい?
20 s_35f718b7 そうだな、お前の船を修理できそうなスターポートは、ロクには1つしかないな…それで、お前はニムの砦に向かうのかい?
21 s_360058b6 修理なんてお安いご用だ! しかも、たったの%DIクレジットで引き受けてやるぞ。これでいいかい?
22 s_3e88ac8b そうだ、その意気だ! 故障したおんぼろ船で、ノロノロ航行するなんて、意味ないよな! ダメージを修理するには%DIクレジットかかる。他のどんな所で修理するより格安だぞ!
23 s_40a7b30f 仕事ならあるぞ、興味があればの話だがな。
24 s_41 やらない
25 s_43 分かった。なら、仕事に戻るとするか。
26 s_445607d0 すべて修理
27 s_474141fe 興味のある仕事はある。話を始めよう。
28 s_4c695dbd いいえ
29 s_59b2e836 航行不能になった貨物船を撃墜するのか? 楽な仕事だな。
30 s_5adb5e96 捕らえる?
31 s_5d8ae855 やぁ! ロク星系へようこそ! 君はまだ離れた所にいる様だ。遠くにいるんじゃ、何もしてあげられないよ。近くに着いたらまた声を掛けてくれ。いいね?
32 s_5e3dd46f 疲れただと? 今、疲れたと言ったのか? フン! いいだろう、%NU。だらけていればいいさ。
33 s_60460c5 修理が完了したぞ! 少なくともこれで、君は故郷に帰れるはずだ。
34 s_63942640 お前には、いつもとっておきの仕事を用意しているんだよ、%NU! この辺りでは、ストーム中隊が、我々をいつも悩ませているんだ。だが、そういうけんか騒ぎに巻き込まれる気分になれないなら、リアクターの改修工事にやってくるガンシップの護衛をやってもいいぞ。
35 s_676e1e17 まだ、やっていない。それに、このまま何もしないつもりだ。連中は、間もなく、帝国軍の探査輸送船をこの星系内に飛ばすつもりなんだ。
36 s_6c8ffad8 修理を依頼したい
37 s_6cc25feb 仕事を用意しておいたぞ。いいか…この施設内に帝国軍の「来客」がいる。それで、連中を安全な場所まで連れて行ってもらいたい。
38 s_716b5194 始末しろ。必要なことはすべて聞き出した。もう、連中に用はないんだ。それに、奴らに我々の活動を知られたくはないからな。さて、おしゃべりはこのくらいにしよう。準備はいいか?
39 s_72 また後で
40 s_720fe84e よし! 連中は、誰に攻撃されたのかも気付かないはずだぞ! 頑張ってくれよ、%NU!
41 s_74 Bah! Later, later. Maybe I'll just get someone else.
42 s_7488284 キモジラズ・クローは、間もなく発進する。彼らに同行し、ハイパースペースのジャンプ・ポイントまで護衛してくれ。
43 s_77685adb お前は、「やった」と言ったんだ。何か意味ありげな気がするんだが…
44 s_87 今はできない
45 s_89 今は駄目だ、%NU。多分永遠にな。
46 s_8a98e9e7 その程度のダメージを受けた船を修理するのにいくらぐらいかかるか知っているのか? あちこちで聞いてみるんだな、そうすれば、これが公正な値段だと分かるはずだ。それが分かってから、また戻ってこい。いいな?
47 s_8d68ee17 危険そうだ
48 s_94d99aa4 ここに当局というものがあれば、君が到着したと、警戒を促すのだが。
49 s_95 What about my homing beacon?
50 s_96 Oh you're right. Welcome back home %TU.
51 s_96576ff4 そういう事なら、私の出る幕は無さそうだな。さぁ、さっさと行った!
52 s_97 Thank you.
53 s_98 Actually, I have to do something first.
54 s_99 Have a good one.
55 s_a6054d56 修理完了! さっさと仕上げた割りには悪くない出来栄えだろ? また修理が必要になったら、ここに立ち寄ってくれ!
56 s_a6a8081b 奴らが単独で行動しているなんて期待しちゃだめだぞ。帝国軍は、無駄遣いをすることはあるが、決して馬鹿じゃない。
57 s_a77bdd74 帝国軍の襲撃が予想される。これは、決して容易い仕事じゃないぞ。
58 s_a7ea491f 詳しく聞きたい
59 s_ad7b177d ストーム中隊を撃退しに行く
60 s_b1729740 俺が興味があるのは、お前の持っている金だ。些細なことなど、どうでもいいさ。
61 s_b69f3131 見つけたぞ。準備はいいか?
62 s_bb83a046 新しい問題が発生したようだ
63 s_bbfa316b 何があっても大丈夫だ。キモジラズ・クローに心配ないと伝えてくれ。
64 s_bc1b6f03 分かった。なら、仕事に戻るとするか。
65 s_bc62d0fb やあ、こんにちは! ロク・ステーションへようこそ。今日は、何の用件だい?
66 s_bf151ca2 少しだけ修理
67 s_c23916c6 今は駄目だ、%NU。多分永遠にな。
68 s_c408ae1e ヴェスティル・クワス(Vestil Kwass)にお前のことを伝えておいた。以前、彼と仕事をしたときも、楽しくやったんだろう?
69 s_c6280dee 要塞にいる連絡員から知らせがあったんだ。要人たちを乗せた輸送船が、間もなくこの星系を出発し、護衛を必要としているそうだ。
70 s_c80840ca 半分だけ修理
71 s_cac4df9f 今はできない
72 s_ce3f3ff6 君の船は完全に直ったぞ! 出来栄えは、一生の保証付きだ…ただし、戦闘によるダメージや標準的な損傷、フォースによる損傷とかそういった物には保証は効かないぞ。また問題が生じたら、いつでも立ち寄ってくれ!
73 s_d34f2ea4 特殊工作員をそちらに送ろう。細かいことは、彼がやってくれるはずだ。
74 s_d38dd40 分かったよ! 懐がちょっと寂しいんだろ? なら修理代、%DIクレジットでどうだ?
75 s_d47aa2c4 なら、こんなのはどうだ? 我々が君の船のダメージを4分の3修理する代わりに…そうだな…%DIクレジットっていうのは。これでいいかい?
76 s_d6695e83 やらない
77 s_d70dba34 はい
78 s_daa54d2 さぁ、行くんだ、%NU! 我々のガンシップは、ニムの敵から恐れられる存在でなくてはならないのだが、汎用モデルでは、その役割が果たせないのだ。
79 s_e39c0a00 忙しくて時間がない
80 s_e5ce7fcb ガンシップを護衛する
81 s_e99611e この辺りでは、金を愛することは美徳とされるんだ。
82 s_e998576d 連中を取り戻すのか?
83 s_ea7d0b42 疲れただと? 今、疲れたと言ったのか? フン! いいだろう、%NU。ならば、のんびりと過ごせばいいさ…その間に、我々の仲間は帝国軍の牢獄で苦しむことになるがな。
84 s_eb2cfdac だろうな
85 s_ebe2e111 取引だ
86 s_f17c177b きっとそうなるさ。スパイを1人始末するたびに、また他の誰かが情報をリークするんだ。まったく、帝国軍スパイの手際の良さにはいつも驚かされるよ。
87 s_f33a826f そうだな、船は思っていた程、ダメージがひどくなかったみたいだ。君が出発するっていうなら、俺も仕事に戻るとするか。
88 s_fc6171f1 その通りだ。またストーム中隊と一戦交えてくれ。
89 s_fef28268 やってくれ
>file %SWG%\string\ja\conversation\station_naboo.stf
1 do_not_edit The English version of this file (station_naBoo.stf) is automatically generated By the SwgConversationEditor.
2 s_0
3 s_101 いいえ
4 s_103 了解、%NU。手助けが必要な時は、我々に通信して下さい。
5 s_107 はい
6 s_110 いいえ
7 s_112 了解、%NU。手助けが必要な時は、我々に通信して下さい。
8 s_116 はい
9 s_119 いいえ
10 s_121 了解、%NU。手助けが必要な時は、我々に通信して下さい。
11 s_13eddc62 ケレンでの滞在を楽しんでください、%NU。
12 s_143 Private Homing Beacon.
13 s_144 Acknowledged %TU. Welcome back home.
14 s_145 (着陸)
15 s_146 着陸要請をキャンセルする
16 s_147 Enjoy your stay on Naboo %NU.
17 s_148 了解、%TU。貴方の着陸許可が撤回されました。
18 s_14897567 大半を修理
19 s_14ed557a 了解、%TU。カーダラ・スターポートは貴方の着陸を待っています。
20 s_169df3bb キャンセル
21 s_1951f1c1 貴方の船が圏内に入るまで、我々は貴方をアシストする事が出来ません。圏内に入ってから、再度連絡して下さい。通信を終わります。
22 s_1a18a604 貨物船を救いに行く
23 s_24 (着陸)
24 s_27 着陸要請をキャンセルする
25 s_28586fd5 いいだろう
26 s_29 了解、%TU。貴方の着陸許可が撤回されました。
27 s_2c7bc9c5 賢明な選択です。さっそく始めてください。
28 s_2dc4697a (着陸)
29 s_2ebb5be7 実のところ、ある。帝国軍ステーションからの情報によると、彼らは、忠実で有能なパイロットを募集してロクへ向かわせ、反乱軍の作戦を阻止しようとしているそうだ。
30 s_2f99890c モエニアSP
31 s_33 (着陸)
32 s_3466611d ふん、それは連中の問題だろう
33 s_36 着陸要請をキャンセルする
34 s_38 了解、%TU。貴方の着陸許可が撤回されました。
35 s_382e612d 何だって? いや…何でもありません、気になさらずに。
36 s_390e6f9a シードでの滞在を楽しんでください、%NU。
37 s_3b9f150e 修理が完了しました、%TU。ダメージの50%の修理が終了しています。ロイヤル・セキュリティ・フォース・ナブー・ステーションをご利用頂き、ありがとうございました。
38 s_3bf3c89f 緊急事態とは?
39 s_41 了解、%TU。シード・スターポートは貴方の着陸を待っています。
40 s_41f82cf5 モエニアでの滞在を楽しんでください、%NU。
41 s_43 (着陸)
42 s_43af1e95 分かりました、%NU。またこのステーションをご利用になりたい時は、我々に通信して下さい。
43 s_4468336c 半分だけ修理
44 s_45 シードでの滞在を楽しんでください、%NU。
45 s_45426495 わかりました。カーサック星系へ向かってください。帝国軍の司令官がロクの付近で接触してくるはずです。
46 s_47 着陸要請をキャンセルする
47 s_49 了解、%TU。貴方の着陸許可が撤回されました。
48 s_4b9c311 了解、%TU。 今回はダメージをどれくらい修理したいのですか?
49 s_4bb1f207 了解、%TU。飛行許可を申請するので、目的地を教えてください。
50 s_4c695dbd いいえ
51 s_52 了解、%TU。カーダラ・スターポートは貴方の着陸を待っています。
52 s_54 (着陸)
53 s_56 カーダラでの滞在を楽しんでください、%NU。
54 s_58 着陸要請をキャンセルする
55 s_5cc333f9 修理が完了しました、%TU。貴方の船の全てのダメージを修理しました。ロイヤル・セキュリティ・フォース・ナブー・ステーションをご利用頂き、ありがとうございました。
56 s_60 了解、%TU。貴方の着陸許可が撤回されました。
57 s_612d9759 モエニアSP(同盟トレーナー)
58 s_64 (着陸)
59 s_67 着陸要請をキャンセルする
60 s_67f72920 貴方の船のダメージを全て修理するには、%DIクレジットかかります。料金を送金する準備はできていますか?
61 s_69 了解、%TU。貴方の着陸許可が撤回されました。
62 s_6bbe88b4 カーダラSP(帝国トレーナー)
63 s_70876928 すべて修理
64 s_72 了解、%TU。モエニア・スターポートは貴方の着陸を待っています。
65 s_72a90512 もちろん許可は受けている
66 s_74 (着陸)
67 s_76 モエニアでの滞在を楽しんでください、%NU。
68 s_78 着陸要請をキャンセルする
69 s_7cffc9b4 了解、%TU。モエニア・スターポートは貴方の着陸を待っています。
70 s_7e7609c1 ニムは海賊としては誇り高いですからね。襲撃は力試しに過ぎないと見て、手は出してこないでしょう。たった1人のパイロット相手に手こずる反乱軍なら、味方するのも無駄と見なす筈です。さて、あなたがお望みでしたら、帝国軍のスターポートに話をつけ、仕事を始められるようにも出来ますよ。
71 s_7f991ab5 貴方の船のダメージを半分修理するには、%DIクレジットかかります。料金を送金する準備はできていますか?
72 s_80 了解、%TU。貴方の着陸許可が撤回されました。
73 s_81db3c91 ニムの怒りを買うことは?
74 s_8460cdcf とりあえずは船を修理
75 s_8845528b カーダラSP
76 s_8e61aac7 了解、%TU。シード・スターポートは貴方の着陸を待っています。
77 s_90ee7f5d 少しだけ修理
78 s_917c9894 気が変わった…また来る
79 s_96d14fea わかりました、続行してください。
80 s_98 はい.
81 s_98f3774d 何か手助けすることは?
82 s_98fa9519 ちょうどいいときに来てくださいました! 今すぐ、助けが必要なんです!
83 s_9c3ac80a 親愛なる皇帝陛下が所有されている別荘での滞在をお楽しみください!
84 s_9daa68de 海賊なんて怖くないぞ!
85 s_a0434258 貴方の船のダメージの大半を修理するには、%DIクレジットかかります。予算はありますか?
86 s_a60e86c5 何と言うことでしょう…この事は、上官に報告しておきます。今後は私の忠告をよく聞く事ですね!
87 s_a716a9c7 ケレンSP
88 s_be07ed49 了解、%TU。貴方の着陸許可が撤回されました。
89 s_bece5a73 複雑な話だ
90 s_c1ae5dd1 帝国軍の貨物船が反乱軍の襲撃を受けていて、至急助けを求めているのですが、帝国軍のスペース・ステーションと連絡が取れない状態です。
91 s_c295eda3 良くやりましたね。反乱軍は、カーサック星系にさえ行けば安全だと思っています。連中は、海賊ニムと脆いながらも協定を結んでいます。帝国軍は、この星系に徹底攻撃を仕掛けようとはしないのです。ニムは海賊としてはかなりの勢力を持っている上、ただでさえ反乱軍との戦闘で手が一杯ですから。
92 s_c358d041 (修理の要求)
93 s_c42b6203 シードSP
94 s_c6aaa6b3 もちろんです! 準備ができたら、連絡してください。
95 s_c9361653 カーダラでの滞在を楽しんでください、%NU。
96 s_ca5ee405 修理が完了しました、%TU。ダメージの75%の修理が終了しています。ロイヤル・セキュリティ・フォース・ナブー・ステーションをご利用頂き、ありがとうございました。
97 s_cb44587c このステーションで、基本的な修理を行う為には%DIクレジット必要です。料金を送金する準備はできていますか?
98 s_ce98dec5 皇帝の別荘
99 s_cebd107d (着陸許可を要請する)
100 s_cfbc1584 了解、%TU。ケレン・スターポートは貴方の着陸を待っています。
101 s_d392ae0b その仕事は私に向いている
102 s_d6695e83 興味がない
103 s_d70dba34 はい
104 s_decdd151 貴方はロイヤル・セキュリティ・フォースの保護下にあるナブー星系に入りました。身分を証明し、ナブーへの訪問目的を教えてください。
105 s_e331a0a5 あなたなら、やってくださると思っていました! 貨物船からの緊急信号をそちらにも転送しておきました。健闘を祈っています!
106 s_e3843534 ニムを見くびってはいけません。彼には優秀な部下がついていますし、自身も相当の切れ者です。ですが、帝国軍は反乱軍に逃げ場がない事を見せつけてやらなければなりません。そこで、帝国軍は、この星系にパイロットを1人派遣して、反乱軍の作戦を阻止しようとしているのです。
107 s_e4c8ff17 至急ナブーに着陸したい
108 s_e809e957 シードSP(フリーランスPT)
109 s_ee26e33e 断る!
110 s_f148786f 着陸要請をキャンセルする
111 s_f190c97c さあ、始めよう
112 s_f3b40ad6 適切な許可を得ているみたいですね。結構です、着陸してください。
113 s_f478139 修理が完了しました、%TU。ダメージの25%の修理が終了しています。ロイヤル・セキュリティ・フォース・ナブー・ステーションをご利用頂き、ありがとうございました。
114 s_f918e086 了解、%NU。手助けが必要な時は、我々に通信して下さい。
115 s_f98be94d ニムともめ事を起こしたくない
116 s_fadd1b3c 今は何もありません。何か頼む事が出来たら連絡します。
>file %SWG%\string\ja\conversation\station_rori.stf
1 do_not_edit The English version of this file (station_rori.stf) is automatically generated by the SwgConversationEditor.
2 s_157 Homing Beacon.
3 s_158 Werry good! Welcoms home %NU!
4 s_159 ありがとう
5 s_160 リクエストをキャンセル
6 s_161 ミーたち、ユーに感謝する!
7 s_162 オーケー、%NU! バイバイ!
8 s_199
9 s_201 ハーロー、%TU! ミーたちに用か?
10 s_203 ミーたち、ユー嫌い! ユー、ミーたちバカにしている!
11 s_205 ただ着陸をしたいだけ
12 s_207 オーケー、ユー、ロリのスターポートに行きたい。ミー、行きかた教える。ユー、急いでナブーのスターポート行って、シャトルに乗る!
13 s_209 いいから着陸させろ!
14 s_211 ミー、そう思わない! ユー、無礼者。ミーに謝るか、ユー、ここから出て行け!
15 s_213 やはり修理してほしい
16 s_215 ダメだ! ユー、自分のこと頭いいと思ってる。バイバイ! ユー、ここの誰とも仲良くできない!
17 s_217 すまない
18 s_219 ホントに悪いと思ってるか?
19 s_221 本当に申し訳なかった
20 s_223 ホントに悪いと思ってるか?
21 s_225 本当に申し訳なかった。
22 s_227 ユー、ミーたちに優しくするか?
23 s_229 はい
24 s_231 ユー、これからグンガンに優しくするか?
25 s_233 はい
26 s_235 ユー、これからロリ・グンガンにいっぱい優しくするか?
27 s_237 はい
28 s_239 ユー、約束するか?
29 s_241 ああ、約束するよ!
30 s_243 オーケー! ダメージもう無い! ミーたち、もう友達。
31 s_245 もういい!
32 s_247 いいえ
33 s_249 いいえ
34 s_251 いいえ
35 s_253 そこまで悪いとは思っていない
36 s_255 いいや、そうでもない
37 s_257 ならユー、出て行け。二度と戻るな!
38 s_259 ハロー! ユー、覚えてる。ミー、ユーに助けてもらって、感謝してる!
ユーさえよければ、ミー、ユーに仕事あげる。それか、ミー、ユーをロリの反乱軍基地にビューンと着陸させられる。それとも、ユーの船、ダメージ受けた?
39 s_261 ユー、もどってきた。でも、ユー、仕事終わってない!
40 s_263 今度は何をすればいい?
41 s_265 ユー、今やってるミッション終わらせる。終わってから、またもどってくる。
42 s_267 ミーにドロイド供給してくれてるヤツらのところに、帝国軍スパイいる。ミーと供給元のやってること、スパイにバレた。スパイ、上官に急いで報告しようとしてる。ミー達、ヤツの通信手段、妨害してる。でも、ヤツが報告しないうちに、ユーがヤツをストップしなきゃいけない。
43 s_269 そいつを捕まえてこよう。心配ない。
44 s_271 早く! ヤツ、逃げちゃう!
45 s_273 また別の機会にでも引き受けよう。
46 s_275 ソンナ! でも、ヤツ、逃げちゃう。早くもどってきて、ヤツ、捕まえて。
47 s_277 ミーも、これ、ちょっと手ごわい相手と思うけど、帝国軍の中隊、ときどきミー達の輸送の邪魔する。帝国軍の中隊やっつけて、ユーの腕前、見せてほしい。
48 s_279 帝国軍か。わかった。すぐに向かう。
49 s_281 ユー、なかなかの腕前。でも、帝国軍は手ごわい。がんばって。
50 s_283 また別の機会にでも引き受けよう。
51 s_285 オーケー。準備できたらまた来て。
52 s_287 ユー、ボーヴォの手下をやっつけられるか、証明しないと、ミーのリペア・ドロイドの供給元、これからドロイド送らないって言ってる。ボーヴォの中隊を撃墜してきて!
53 s_289 ボーヴォの海賊どもか。問題ない。
54 s_291 ミー、ボーヴォの海賊嫌い。ユー、ヤツら、メチャクチャにしてきて。
55 s_293 また別の機会にでも引き受けよう。
56 s_295 オーケー。準備できたら、また来て。
57 s_297 ミーのリペア・ドロイドの供給元、ミー達がアイツらの船、護衛できないと思ってる。アイツら、安全に輸送ができるかわからないと、供給ストップする。ミー達困らせてるヤツら撃墜して、アイツら、心配することないことを証明してほしい。まずはブラック・サンの戦闘機を片付けて。
58 s_299 ブラック・サンの戦闘機か。よし、やろう。
59 s_301 この星系、誰のものか、思い知らせてやれ。
60 s_303 また別の機会にでも引き受けよう。
61 s_305 オーケー。準備できたら、また来て。
62 s_307 ミーのリペア・ドロイド盗んだボーヴォの海賊パイロット、逃げた。でも、ミー達ヤツの居場所つきとめた。ミーのリペア・ドロイド、取り返してきて!
63 s_309 取り返してこよう! まかせてくれ。
64 s_311 ミーのリペア・ドロイド! 早く!
65 s_313 また別の機会にでも引き受けよう。
66 s_315 でもミー、あのドロイドないと困る。準備ができたら、早くもどってきて。
67 s_317 ユーのせいで、ヤツら、ミーの物を粉々にした! ミーのリペア・ドロイド! ユーには無理なのかも。でも、ミー、ユーにもう1回チャンスあげる。だって他に、頼る人いないから。
68 s_319 今度はドロイドを守ってみせる。まかせてくれ。
69 s_321 当たり前。ミー、あのドロイドないと困る。
70 s_323 また別の機会にでも引き受けよう。
71 s_325 やってもらわないと困る。準備できたら、また来て。
72 s_327 着陸したい
73 s_329 修理を依頼したい
74 s_331 ハロー! ユー、ロリのスターポートに行きたいのか? それともユーの船、ダメージ受けたのか?
75 s_333 着陸したい
76 s_335 オーケー! ミーたち、ユー着陸させる…どのスターポートに着陸したい?
77 s_337 ナームルSP
78 s_339 人影なーし! ユー、着陸できる。
79 s_341 ありがとう
80 s_343 ミーたち、ユーに感謝する!
81 s_345 やっぱり気が変わった
82 s_347 オーケー、%NU! バイバイ!
83 s_349 レスタスSP
84 s_351 サーイコウ! レスタス、ユーを待ってる!
85 s_353 ありがとう
86 s_355 ミーたち、ユーに感謝する!
87 s_357 そのリクエストをキャンセルしてくれ。
88 s_359 オーケー、%NU! バイバイ!
89 s_361 (反乱同盟軍)アウトポスト
90 s_363 サーイコウ! テイ(Tey)、ユーを待ってる!
91 s_365 ありがとう
92 s_367 ミーたち、ユーに感謝する!
93 s_369 リクエストをキャンセル
94 s_371 オーケー、%NU! バイバイ!
95 s_373 修理が必要だ
96 s_375 アーララ! ユーの船、ダメージ受けたか? ミーたち修理してあげる!
97 s_377 少しだけ修理
98 s_379 ミーたち、ユーの船のダメージ少し直す。ユー、%DIクレジット払うか?
99 s_381 はい
100 s_383 オーケーね! ミーたち、修理する!
101 s_385 キャンセル
102 s_387 オーケー、%NU! バイバイ!
103 s_389 半分を修理
104 s_391 ミーたち、ダメージ半分直す。ユー、%DIクレジット払うか?
105 s_393 はい
106 s_395 オーケーね! ミーたち、修理する!
107 s_397 いいえ
108 s_399 オーケー、%NU! バイバイ!
109 s_401 大半を修理
110 s_403 ミーたち、ダメージほとんど直す。ユー、%DIクレジット払うか?
111 s_405 はい
112 s_407 オーケーね! ミーたち、修理する!
113 s_409 いいえ
114 s_411 オーケー、%NU! バイバイ!
115 s_413 すべて修理
116 s_415 ミーたちに、%DIクレジットでダメージ全部直してもらいたいか?
117 s_417 はい
118 s_419 ミーたち、修理する!
119 s_421 いいえ
120 s_423 オーケー、%NU! バイバイ!
121 s_425 オーケー!
122 s_427 ミーたち、修理する!
123 s_429 本当に船を直せるんだろうね?
124 s_431 お安いご用、%TU! ミーたち、これ得意!
125 s_433 OK、修理を頼む
126 s_435 ミーたち、ダメージ修理した。ユーの船、新品同様。
127 s_437 やはり他で修理する
128 s_439 ユー、ミーたちより頭がいいと思ってるか? ユー、自分の脳みそ大きいと思ってる。ならユーがダメージ直せばいい!
129 s_441 帝国軍パイロットに、何か仕事はあるか?
130 s_443 ウン、ウン。ユーにぴったりのデューティー、2種類ある。1つ目、帝国軍の供給ラインの保護、2つ目、この星系内で活動してる反乱軍の数減らす。
131 s_445 物資供給船を護衛しよう。
132 s_447 帝国軍の指令。ユー、この星系に入ってくる供給船が、反乱軍戦闘機に攻撃されて撃墜されないように、守ること。
133 s_449 反乱軍の船と戦おう。
134 s_451 帝国軍の指令。反乱軍、この星系で何が起こってるか、いろいろ知りすぎ。ユー、ヤツらをやっつけて、ヤツらの邪魔する。
135 s_453 気にするな
136 s_455 オーケー! バイバイ!
137 s_457 RSFパイロットに、何か仕事はないか?
138 s_459 ウン。ユーにぴったりのデューティー、2種類ある。1つ目、星系内のボーヴォの手下と戦う、2つ目、高官の乗った輸送船を、ブラック・サンの攻撃から守る。
139 s_461 ボーヴォの海賊と戦おう。
140 s_463 ボーヴォの海賊には、最近ホントに困ってる。クィーンからユーへの指令、この海賊どもと戦って、この星系の誰がエライか、思い知らせてやること。
141 s_465 高官の乗った輸送船を護衛しよう。
142 s_467 ブラック・サンの船、ナブーに来る高官の乗った輸送船を攻撃してくる。クィーン、ユーに輸送船の護衛してもらいたい。
143 s_469 気にするな
144 s_471 オーケー! バイバイ!
145 s_473 反乱軍パイロットに、何か仕事はないか?
146 s_475 ウン、あるよ! ユー、ミー助けてくれたから、今度はミー、ユー助ける、ユーにぴったりのデューティー、2種類ある。1つ目、帝国軍戦闘機を撃墜して、帝国軍の注意ごまかす仕事。2つ目、ここに到着するリペア・ドロイドの輸送船を保護する仕事。
147 s_477 帝国軍の注意をそらそう。
148 s_479 ありがと。あのうるさい帝国軍のヤツら、ミーじゃなくて別のところに目を向けさせる。帝国軍の戦闘機、撃墜してきて。
149 s_481 リペア・ドロイドの輸送船を保護しよう。
150 s_483 ウン、ありがと。このリペア・ドロイド、このステーションに、とっても重要。あれないと、ミー達修理ぜんぜんできない。でも、ミー達、あれ使ってること、誰にも内緒。誰にも知られないで、ちゃんとここに届くようにして。
151 s_485 気にするな
152 s_487 オーケー! バイバイ!
153 s_489 ウーン、ミー、ユー達反乱軍は秘密守るの得意って聞いた。ユー、ミー助けてくれたら、ミー、ユーにもっと仕事あげる。それから、反乱軍基地にだって着陸させてあげる。ミー、そんな基地のことは知らないことになってるけど。ミー、秘密守るの得意。
154 s_491 いいだろう。何をすればいい?
155 s_493 えっと。実はミー達、船の修理、ぜんぜんダメ。だからミー達、リペア・ドロイド使ってる。すごい高性能のドロイド。ドロイドが全部やるから、ミー達、実は何もしない。でもミー、このこと誰にも知られたくない。みんなそのリペア・ドロイド自分で買ったら、ミー達、お金稼げない。
156 s_495 なるほど、わかった。どこへ行けばいい?
157 s_497 ユー、リペア・ドロイド積んだ船がこのステーションに無事に着くように護衛する。ボーヴォの海賊どもがミー達の輸送船攻撃して、このステーションのビジネスの邪魔してくる。輸送船がコッソリ安全にステーションに積荷降ろすまで、護衛して。
158 s_499 引き受けよう。
159 s_501 ワオ、ホントにありがと! ちゃんと無事に、ドロイドここに届けてね。
160 s_503 やめておこう。
161 s_505 オーケー! バイバイ! それから、ミー、ロリの反乱軍基地のことは、何も言わなかったってことで、オーケー?
162 s_507 やめておこう。やりたくない。
163 s_509 オーケー! バイバイ! それから、ミー、ロリの反乱軍基地のことは、何も言わなかったってことで、オーケー?
>file %SWG%\string\ja\conversation\station_talus.stf
1 do_not_edit The English version of this file (station_talus.stf) is automatically generated by the SwgConversationEditor.
2 s_0
3 s_101 すまない、%TU。今の我々では、君の力になれそうにない。また何かあったら、テイラス・ステーションに連絡してくれ。
4 s_103ebe2f デアリック・スターポートへの着陸を許可する。確認してくれ。
5 s_117 船長のおっしゃるとおりにします。
6 s_12 キャンセル
7 s_123 船長のおっしゃるとおりにします。
8 s_13cd465 ネガティブ、今のは撤回する
9 s_14 パ!
10 s_140 帝国軍アウトポスト(帝国軍パイロット・トレーナー).
11 s_143 はい
12 s_146 いいえ
13 s_148 パ!
14 s_150 デアリックSP
15 s_153 はい
16 s_155 フンヨルギン、プ・シース!
17 s_157 いいえ
18 s_159 パ!
19 s_16015565 ナシャルSP
20 s_161 ナシャルSP
21 s_164 はい
22 s_166 フンヨルギン、プ・シース!
23 s_168 いいえ
24 s_169df3bb キャンセル
25 s_16dacacf ナシャル・スターポートへの着陸を許可する。確認してくれ。
26 s_170 パ!
27 s_172 帝国軍アウトポストSP
28 s_174 ニャルド・ンシュ、ク・ラール、デーバ、テイラス、インペリアル・アウトポスト?
29 s_176 はい
30 s_178 フンヨルギン、プ・シース!
31 s_180 いいえ
32 s_182 パ!
33 s_186 少しだけ修理
34 s_189 はい
35 s_192 いいえ
36 s_194 パ!
37 s_196 半分を修理
38 s_198 トゥ・コスト、ディン、ミスカ、%DIクレジット。カ・ディル・パ?
39 s_1b3d0b9e 仕事を探している
40 s_200 はい
41 s_202 カン・デスト、カ、ニール、ジント! パ!
42 s_204 いいえ
43 s_206 パ!
44 s_208 大半を修理
45 s_20df8d79 なるほど…で、君はどういった職業についているんだ?
46 s_210 トゥ・コスト、ディン、ミスカ、%DIクレジット。カ・ディル・パ?
47 s_212 はい
48 s_214 カン・デスト、カ、ニール、ジント! パ!
49 s_216 いいえ
50 s_218 パ!
51 s_220 すべて修理
52 s_222 トゥ・コスト、ディン、ミスカ、%DIクレジット。カ・ディル・パ?
53 s_224 はい
54 s_227 いいえ
55 s_229 パ!
56 s_22f23540 テイラス帝国軍アウトポストへの着陸を許可する。確認してくれ。
57 s_231 キャンセル
58 s_233 パ!
59 s_234 Homing Beacon.
60 s_234498b9 大変結構、%NU。テイラスでの滞在を楽しんでくれ。
61 s_235 ニャルド・ンシュ、ク・ラール、デーバ?
62 s_236 はい
63 s_237 いいえ
64 s_238 フンヨルギン、プ・シース!
65 s_239 パ!
66 s_278cd19d いいだろう。お前の船にプログラムをアップロードしておこう。健闘を祈っているぞ!
67 s_2902ab38 帝国軍アウトポストSP
68 s_2b17557d ドロイドがコントロールしているドローン船の間で偽の密輸活動をするんだ。パイロットの中には、密輸の腕を磨くためにやっている者いるが、実際のところは、面白いからやっているだけなのが本音だな。
69 s_305434ff 着陸したい
70 s_32 了解、今から着陸する
71 s_335e1e3 %NU、マグ・ン、フューロバ! エシュカ、ブ・ロー、カ、パ?
72 s_34 大変結構、%NU。テイラスでの滞在を楽しんでくれ。
73 s_36 ネガティブ、今のは撤回する
74 s_38 お好きなままに、%NU。何かあったら、またテイラス・ステーションを利用してくれ。
75 s_38572429 半分を修理
76 s_38ddef56 ありがとう、今すぐ着陸したい
77 s_39ecf00a お前は忙しそうじゃないか。今やっている仕事が終わってから、戻ってきたらどうだい?
78 s_3a99c5fa ニャルマ、パ! レンジ?
79 s_3adc835a トゥ・コスト、ディン、ミスカ、%DIクレジット。カ・ディル・パ?
80 s_3eaa38fc ありがとう、%NU。圏内に入ったら、ステーションに通信してくれ。連絡を待ってるぞ。
81 s_3ee404d7 %TU、フニエンク、ブ・ドール?
82 s_40163a4 そうだな、また別の機会にしよう。
83 s_42 了解、今から着陸する
84 s_44 大変結構、%NU。テイラスでの滞在を楽しんでくれ。
85 s_46 ネガティブ、今のは撤回する
86 s_460e892f よし、修理完了。テイラス・ステーションをご利用頂き、ありがとうございました。
87 s_48 お好きなままに、%NU。何かあったら、またテイラス・ステーションを利用してくれ。
88 s_494f7626 すまない、%TU。今の我々では、君の力になれそうにない。また何かあったら、テイラス・ステーションに連絡してくれ。
89 s_4c695dbd いいえ
90 s_51 テイラス帝国軍アウトポストへの着陸を許可する。確認してくれ。
91 s_53 了解、今から着陸する
92 s_5360ec3f よし、いいだろう。これが、最初の配達に関する情報だ。これが終わったら、また連絡して、さらなる情報を与える。
93 s_536fb215 健闘を祈っているぞ!
94 s_55 大変結構、%NU。テイラスでの滞在を楽しんでくれ。
95 s_55ea041 また今度にする
96 s_57 ネガティブ、今のは撤回する
97 s_59 お好きなままに、%NU。何かあったら、またテイラス・ステーションを利用してくれ。
98 s_5cf3921 大半を修理
99 s_5e3d8b95 デアリック・スターポート、ニャルド・ンシュ、ク・ラール、デーバ?
100 s_5e5b02dc ダメージを全て修理するには%DIクレジットかかるぞ。それでもいいか、%NU?
101 s_608c1c86 用心深い運び屋?
102 s_622304ca おお…そうか、実は、その通りなんだ。届けてもらいたい物がいくつかあるんだが、お前だったらできそうだな。最初の配達先は、このコレリア星系内だ。それが上手くいったら、また連絡する。じゃあな、ここでお前と話しているところを見られるとマズいんだ、分かるだろう?
103 s_672b2c6f フンヨルギン、プ・シース!
104 s_67820697 了解、今から着陸する
105 s_6997c76 ちょっと待ってくれ…うーん、今はないな。また顔を出してくれよ。
106 s_69e2af52 ダメージを半分修理するには%DIクレジットかかるぞ。それでもいいか、%NU?
107 s_6c8ffad8 修理を依頼したい
108 s_71 はい
109 s_73 よし、修理完了。テイラス・ステーションをご利用頂き、ありがとうございました。
110 s_75 いいえ
111 s_77 すまない、%TU。今の我々では、君の力になれそうにない。また何かあったら、テイラス・ステーションに連絡してくれ。
112 s_7b41cc12 了解、仕事の有無は?
113 s_7dbb29de いいだろう、準備してくれ。
114 s_808845f3 お好きなように、%TU。我々は希望のダメージ量に合わせて、適正価格で修理する様々なサービスをご用意しています。あなたの船をどれくらい直したいか、希望する度合いをお申し付け下さい。
115 s_80d1bac3 いいか、%TU、ここテイラスには帝国軍アウトポストがあるんだぞ! 連中は我々の通信の全てを傍受しているかもしれないんだ!
116 s_81 はい
117 s_83 よし、修理完了。テイラス・ステーションをご利用頂き、ありがとうございました。
118 s_85 いいえ
119 s_8633b901 テイラス・ステーションへようこそ、%TU。どういったご用ですか?
120 s_86511be7 ドロイドがコントロールしている攻撃ドローンもうろついているが、別にいいだろう? 危険のない密輸なんてちっとも面白くないからな、違うかい?
121 s_87 すまない、%TU。今の我々では、君の力になれそうにない。また何かあったら、テイラス・ステーションに連絡してくれ。
122 s_8bc61a14 船長のおっしゃるとおりにします。
123 s_8c4754ed OK、やってみる
124 s_9 了解、もう少し接近する
125 s_90ab9704 君の船は我々の圏外を飛行している為、このままでは我々は何の手を打つことも出来ない、%TU。着陸許可の要請や緊急修理が必要な場合は、我々の圏内に入ってくれ。
126 s_91 はい
127 s_918c1120 この間の仕事は、あまり上手くいったとは言えないみたいだったが、本当にもう一度やってみたいのかい?
128 s_91f9c80 いいだろう、お前の船にプログラムをアップロードしておこう。健闘を祈っているぞ!
129 s_9288900f 分かった
130 s_93 よし、修理完了。テイラス・ステーションをご利用頂き、ありがとうございました。
131 s_95 いいえ
132 s_97 すまない、%TU。今の我々では、君の力になれそうにない。また何かあったら、テイラス・ステーションに連絡してくれ。
133 s_99 キャンセル
134 s_998a06e6 運び屋のような事を…
135 s_9b8f2142 デアリックSP
136 s_a830645d ニーシュター、サイッシュ、フレッジ・ン、テイラス・ステーション。ミースタ、クラン・トゥ、フニョー、%TU?
137 s_a9bcbfea おお、もちろんだ。お前がなかなかの密輸屋だってことは分かったからな。タスク・キャット・ランに挑戦してみたらどうだい?
138 s_ab4e2dfb お前の配達の腕前はなかなかのものだな。また近くに来たら、顔を出してくれよ。お前にだったら、頼みたいことがあると思うんだ。
139 s_ab77f60d 危険度は?
140 s_afed720c 少しだけダメージを修理するには%DIクレジットかかるぞ。それでもいいか、%NU?
141 s_b1f89988 ありがとう、じゃあな
142 s_b27ab51e いいだろう、面白そうだ!
143 s_b2f28d35 ダメージを殆ど修理するには%DIクレジットかかるぞ。それでもいいか、%NU?
144 s_b3c0bdbd (暗号化チャンネルに切り替える)
145 s_ba2af981 すべて修理
146 s_be61c03c また今度にする
147 s_c245bae パ!
148 s_c2a24c7f タスク・キャット・ランとは?
149 s_c358d041 (修理の要求)
150 s_c36f297f すぐに修理してもらいたい
151 s_c8613339 了解、%NU。必要が生じた際は、いつでもテイラス・ステーションを利用してくれ。
152 s_cd4fd870 ニャルド・ンシュ、ク・ラール、デーバ、テイラス、インペリアル・アウトポスト?
153 s_d082abf0 少しだけ修理
154 s_d3b3ffb2 ニャルド・ンシュ、ク・ラール、デーバ、ナシャル・スターポート?
155 s_d70dba34 はい
156 s_e03a2006 ああ、もちろん
157 s_ec207c14 お好きなままに、%NU。何かあったら、またテイラス・ステーションを利用してくれ。
158 s_ec7d72e3 おっと! 言い忘れてた! 暗号化チャンネル「p278-98-アルファ」に切り替えてくれ。
159 s_f34bcf78 (着陸許可を要請)
160 s_f3dea437 了解、もう少し接近する
161 s_f7c832f1 帝国軍アウトポスト(帝国軍パイロット・トレーナー).
162 s_f895eb69 カン・デスト、カ、ニール、ジント! パ!
163 s_fd46b8d9 カン・デスト、カ、ニール、ザン、ダ、ジント! パ!
164 s_fe3902e2 君も知っているはずだ。
165 s_ff85dbce 問題ない、%NU。君はテイラス内ならいつでもどこでも着陸できるから。次の目的地はどこだい?
>file %SWG%\string\ja\conversation\station_tatooine.stf
1 do_not_edit The English version of this file (station_tatooine.stf) is automatically generated By the SwgConversationEditor.
2 s_0
3 s_106 いいえ
4 s_108 結構。じゃあ、自分で修理するんだな。
5 s_115 結構。じゃあ、自分で修理するんだな。
6 s_121 いいえ
7 s_121c3b6 いったい何だと思ってるんだ? 失業斡旋所か?
8 s_123 結構。じゃあ、自分で修理するんだな。
9 s_126 結構。じゃあ、自分で修理するんだな。
10 s_12b89c7f いいだろう、頑張ってくれ。おお、そうだ、お前が追いかけるターゲットは、なかなか賢い奴だ。奴を捕まえたら、必ず奴の船に積んである荷物を調べてみるんだぞ。きっと、何か面白い物が見つかるはずだ。
11 s_133 Homing Beacon.
12 s_134 Alright, you're clear to land.
13 s_135 ありがとう
14 s_136 Hold on, I changed my mind.
15 s_137 Do you think this is a game? Don't pester me until you know what you want.
16 s_138 What ever.
17 s_143 勝手にしろ
18 s_1ba81e14 好きにすればいい。お前なんて、そのまま軌道に止まって、腐っちまえばいいんだ。タトゥイーン・ステーションより通信を終わる!
19 s_1d21e3c0 お前がここへ来て良い者かどうか…うん、大丈夫そうだな。
20 s_1dbd74da 俺に何をしてもらいたいのか、はっきりしたらまた連絡してくれ。
21 s_27445295 お前の船のダメージは全て修理しておいた。だが、お前は近々またここに戻ってくる事になると思うぞ。はははっ!
22 s_28b0a7fa ハットに手を貸すことを気にしないなら、仕事がない訳じゃないぞ。
23 s_2a7858d1 いいだろう、必要な物があるときは声をかけてくれ。
24 s_2e631d52 やらせてほしい
25 s_2f2188d5 また後で来る
26 s_3147a9c7 それは面白そう
27 s_33 よし、着陸していいぞ。
28 s_333ffc01 あぁ、そうだな。タトゥイーン・ステーションより通信を終わる!
29 s_35221afe そんなの言われなくても、見れば分かるさ。だいぶ無茶をしたみたいだな。で、どうしたいんだ? ダメージを全て修理するのか? それとも航行に差し支えない程度の修理でいいのか?
30 s_375a3c20 ただタトゥイーンに着陸したい
31 s_382cb25f ハットだって?! 遠慮する
32 s_39076454 好きすればいいさ、どっちにしても、お前はこの仕事に向いてないようだ。
33 s_3cbb3f38 いいか、ターゲットはかなり危険な相手だ。この仕事をやり遂げるには、誰かの手助けが必要になるだろう。まぁ、とにかく、準備ができているなら、レディ・ヴァラリアン(Valarian)に依頼された仕事の内容を教えてやろう。
34 s_3cdf6820 モス・エスパSP(同盟軍パイロット・トレーナー)
35 s_40 よし、着陸していいぞ。
36 s_42 ありがとう!
37 s_42648804 オーケー、ダメージを4分の3修理するなら、%DIクレジットだ。それでいいか?
38 s_4360fc64 何か仕事はあるかい?
39 s_43b6dcb9 俺は暇じゃないんだ。俺に何をして欲しいか整理してからまた話しかけてくれ。
40 s_43d2bcbe ベスティンSP
41 s_44 勝手にしろ
42 s_46 待って、気が変わった
43 s_462a718b レディ・ヴァラリアン(Valarian)は、ハットが雇っているある密輸業者に懸賞金をかけた。それで、その懸賞金を手にすることができる優秀なパイロットを捜しているんだ。面白そうだろう?
44 s_4650b19f 追尾されてないか?
45 s_4c695dbd いいえ
46 s_4d9fae53 ほら、修理が完了したぞ。この程度、朝飯前だ。それにお前と長々とお前と顔を突き合せなくてすむ。また何かあったらここに戻ってくるといいさ!
47 s_4dc4840b 待って、気が変わった
48 s_4fd56d4d モス・アイズリーSP(フリーランス・パイロット・トレーナー)
49 s_50 さっさと着陸してくれ。そこの連中は、人の行き来なんて気に止めちゃいないよ。
50 s_52 ありがとう
51 s_52917b0d もちろん
52 s_54 あぁ、そうだな。タトゥイーン・ステーションより通信を終わる!
53 s_56 待って、気が変わった
54 s_5739799e えり好みしている余裕はないはずだがな。まぁ、好きにすればいいさ。
55 s_58 俺は暇じゃないんだ。俺に何をして欲しいか整理してからまた話しかけてくれ。
56 s_5964dabc そうは思えないな、また次の機会にしよう
57 s_5984746e タトゥイーンに着陸したい
58 s_5cf3921 大半を修理
59 s_5e2a2bb1 それはいい
60 s_61 よし、着陸していいぞ。
61 s_63 分かった
62 s_630ab375 いいだろう。ハットは、パイロットを雇ってタトゥイーン星系の付近にいる貨物船を捕らえる手助けをさせているんだ。お前もそう言う仕事がやりたいんだったら、紹介してやってもいいぞ。
63 s_65 追尾されてないか?
64 s_66b68768 そう思った
65 s_67 待って、そこには着陸したくない
66 s_69 お前がデューン・シーに着陸しようが、私の知ったことではない。タトゥイーン・ステーションより通信を終わる!
67 s_696719e4 少しだけ修理
68 s_69ffeefe モス・エンサSP
69 s_6aea6f34 半分だけ修理
70 s_6c8ffad8 修理を依頼したい
71 s_6ff46cdd さっさと着陸してくれ。そこの連中は、人の行き来なんて気に止めちゃいないよ。
72 s_72 よし、着陸していいぞ。
73 s_74 分かった
74 s_75ba8830 モス・エスパSP
75 s_77 待って、そこには着陸したくない
76 s_7a45c683 俺たちなら、たったの%DIクレジットでお前の船のダメージを全て修理する事が出来る。俺たちの料金に不満があるなら、お前の気が済むまで試しに他を当たってみるといいさ。
77 s_82f403b1 そんな時間はない。やる気になったら、また戻って来い。
78 s_83 勝手にしろ
79 s_83bace61 そうか、着陸地の希望はあるのか? それとも砂漠に着陸するつもりだったのか?
80 s_895d093 分かった
81 s_96bea28d 修理のみ行ってほしい
82 s_97 分かった
83 s_a5254f36 いや、時間がない
84 s_a9152d31 おい! どうして欲しいんだ?
85 s_a9ce7ad3 おい、お前がそんなに遠くにいたんじゃ、助けてやりたくても助けてやれないだろ? もっと近くに来てから連絡してくれ。
86 s_b086bdca 結構。じゃあ、自分で修理するんだな。
87 s_b26eb03c いい厄介払いだ!
88 s_b6e0e78d 修理が完了したぞ。船は新品同様に生き返った。というのは少し大袈裟だが、まぁ、航行する分には問題無いはずだ。
89 s_b729c637 お前がデューン・シーに着陸しようが、私の知ったことではない。タトゥイーン・ステーションより通信を終わる!
90 s_b9b27823 ありがとう
91 s_c1013aa7 勝手にしろ
92 s_c130a6b8 ああ、引き受けてやるよ。%DIクレジットになるが、いいか?
93 s_c4682ea6 ありがとう!
94 s_c5b42136 修理完了! またな! はははっ!
95 s_ccbc6cf4 モス・アイズリーSP
96 s_cd0dcead 受けようじゃないか
97 s_ce4621b5 ジャバの宮殿
98 s_d0fd857b 引き受ける
99 s_d1076b9d すべて修理
100 s_d195782 待って、気が変わった
101 s_d6695e83 やらない
102 s_d70dba34 はい
103 s_d7e462ff いいだろう、ちょっと待っていてくれ。
104 s_da196589 キャンセル
105 s_dbc1c043 ベスティンSP(帝国軍パイロット・トレーナー)
106 s_dd4bb16d さぁ、始めよう!
107 s_e1ef9209 待って、そこには着陸したくない
108 s_e2190b5d その名前には、聞き覚えがあるな…おお、そうだ、お前なら、難しい仕事でも頼める人物だと思ってリストに載せておいたんだ。
109 s_e76d5278 着陸するのはやめる
110 s_ea06a410 よし、着陸していいぞ。
111 s_eecfecc1 塗装をタッチアップするなら%DIクレジットだ。これでいいか?
112 s_f2b8a1d8 仕事内容は?
>file %SWG%\string\ja\conversation\station_heroic_star_destroyer.stf
1 do_not_edit The English version of this file (station_heroic_star_destroyer.stf) is automatically generated by the SwgConversationEditor.
2 s_0
3 s_7 If you don't leave this area immediately, you will be summarily destroyed.
>file %SWG%\string\ja\conversation\station_heroic_star_destroyer_hangar.stf
1 do_not_edit The English version of this file (station_heroic_star_destroyer_hangar.stf) is automatically generated by the SwgConversationEditor.
2 s_0
3 s_20 I will return when I have more help.
4 s_21 Please hurry.
5 s_457a7010 Help us to board and we will rid you of this menace.
6 s_7 Come closer to the hangarbay and we can help you board.
7 s_b780e818 We will attempt to unload any passengers you may have first. If you wish to board yourself, please request landing once more.
8 s_e7fb4e63 Sait has gone mad. The whole destroyer is packed with boarders. You must help us.
>file %SWG%\string\ja\conversation\station_nova_orion.stf
1 do_not_edit The English version of this file (station_nova_orion.stf) is automatically generated by the SwgConversationEditor.
2 s_100 Repair half the damage.
3 s_102 Affirmative, %TU. Repairing half your current damage will cost %DI credits. Are you ready to transfer the funds?
4 s_104 Yes.
5 s_106 Received, %TU. Half of your ship damage has been fixed. You are clear to leave the area. Nova Orion Station, out.
6 s_108 No.
7 s_110 As you wish, %TU. Please clear the area for other traffic. Nova Orion Station, out.
8 s_112 Repair most of the damage.
9 s_114 Roger that, %TU. We can repair three-fourths of your ship's damage at a fee of %DI credits. Are you ready to transfer the funds?
10 s_116 Yes.
11 s_118 Funds received, %TU... Repairs complete. You are clear to leave the station. Nova Orion Station, out.
12 s_120 No.
13 s_122 As you wish, %TU. Please clear the area for other traffic. Nova Orion Station, out.
14 s_124 Repair all of the damage.
15 s_126 A complete repair of your ship will cost %DI credits, %TU. Are you sure?
16 s_128 Yes.
17 s_130 Repairs complete! You are clear to leave Nova Orion Station, out.
18 s_132 No.
19 s_134 As you wish, %TU. Please leave the area to make room for incoming traffic. Out.
20 s_136 Nevermind.
21 s_138 Copy that, %TU. Nova Orion Station, out.
22 s_2 Copy that, %TU. Nova Orion Station, out.
23 s_37 Roger. You are cleared to land. Please make your way to the first available hangar.
24 s_70 You are too far out for us to get a lock on you pilot. Come in closer.
25 s_73 This is Nova Orion Station control, please state your business.
26 s_76 Requesting permission to land.
27 s_84 Requesting repairs.
28 s_86 Roger, %TU. We are a fully functional station and can provide you with whatever level of repairs that are necessary. Please indicate your status.
29 s_88 Repair a little of the damage.
30 s_90 Roger, %TU. For a fee of %DI credits we'll repair just enough to get you underway. Please confirm.
31 s_92 Do it.
32 s_94 25% of your ship damage has been fixed. Please clear the area for other traffic. Nova Orion Station, out.
33 s_96 No.
34 s_98 As you wish, %TU. Please clear the area for other traffic. Nova Orion Station, out.
>file %SWG%\string\ja\conversation\station_ord_mantell_dungeon.stf
1 do_not_edit The English version of this file (station_ord_mantell_dungeon.stf) is automatically generated by the SwgConversationEditor.
2 s_10 Permission granted. Pad 1 is clear for your arrival.
3 s_13 Requesting repairs.
4 s_14 Roger, %TU. We are a fully functional station and can provide you with whatever level of repairs that are necessary. Please indicate your status.
5 s_16 Repair all of the damage.
6 s_18 A complete repair of your ship will cost %DI credits, %TU. Are you sure?
7 s_2 A complete repair of your ship will cost %DI credits, %TU. Are you sure?
8 s_20 Yes, please.
9 s_22 There you are. Good bye!
10 s_24 No, thank you.
11 s_26 Good luck out there!
12 s_28 Repair a little bit of damage.
13 s_30 A complete repair of your ship will cost %DI credits, %TU. Are you sure?
14 s_32 Yes, please.
15 s_34 There you are. Good bye!
16 s_36 No, thank you.
17 s_38 Good luck out there!
18 s_40 I can't afford the repair charges.
19 s_42 I'm sorry. I wish we could help you.
20 s_5 You are out of range of our instruments. Please adjust your position accordingly.
21 s_6 Incoming vessel: please state your business at Station Gamma.
22 s_8 Requesting permission to land.