Index Name Value >file %SWG%\string\ja\player_structure.stf 1 a_beton_nya_mombay_mbwa A beton nya mombay m'bwa! 2 abandoned_structure_pack_up_please_wait_processing リクエストの処理中です。 3 abandoned_structure_pack_up_try_again_later 放棄されたストラクチャーは今はパックできません。しばらくしてから試してください。 4 accept_affection Accept Affection 5 accept_affection_f Accept Affection 6 access_fee 建物へのアクセス料金を幾らに設定しますか? (1から50,000まで) 7 access_fee_t アクセス料 8 access_time 建物へのアクセスを許可する時間を、15分から2日までの間で指定してください。 9 access_time_t アクセス時間 10 acha Acha 11 add_power パワーを加える 12 admin_move_only オブジェクトを操作できるのは管理者のみです。 13 admin_only 管理者のみがここにアイテムを置くことができます。 14 admin_permissions_list 管理許可リスト 15 adventurous Adventurous 16 akeeata Akeeata 17 alert アラート 18 allayloo Allayloo 19 already_creating 既にベンダーを作成中です。 20 already_creating_vendor_greeter You are already creating either a vendor or a greeter. 21 already_owner 既に所有しています。 22 already_residence 既にこの建物に居住を宣言しています。 23 already_there 既にその惑星にいます。 24 ambivalent Ambivalent 25 amount_params 1から100,000の間の値を入力してください。 26 amt_greater_than_zero 0より大きい値を指定してください。 27 amused Amused 28 angry Angry 29 annoyed Annoyed 30 applause_excited Excited Applause 31 applause_polite Polite Applause 32 approving Approving 33 areabark_armor そこのお若い%NTさん、装備が不足しているようですね。あなたにぴったりのアーマーを見繕ってさし上げますよ! 34 areabark_clothing %NTさん、ファッション性でも機能性でもおまかせあれ。ご要望にぴったりの服を用意してますよ! 35 areabark_components ウェポン、アーマー、ドロイド…作るにしろ動かすにしろコンポーネントが必要です。倉庫にいいデバイスがありますよ、%NTさん。 36 areabark_droids 仕事に相棒が必要じゃありませんか? うちのドロイドを見て行ってくださいよ! 37 areabark_equipment %NTさん、うちの在庫を見て行ってください。ろくな装備もなしに荒野に出て行くのを見逃したら、私どもの恥になってしまいますからね! 38 areabark_food お腹が減ったら、真っ先にあなた方をイメージしてしまいそうですよ、%RTさん、%NTさん。新鮮で美味しい食べ物と素材を用意していますよ。 39 areabark_housing %RTの家はステータス・シンボルです。安全な家が手に入れば、高級品も集めやすいし放浪の旅に終止符も打てますよ。 40 areabark_medical ちょっと! カーペットを血で汚してはいけません、%NTさん。あなた治療の心得があるようすね。医薬品が色々と揃ってますよ。それで手当てを行ってはいかがです? 41 areabark_pets %NTさん、率直に言わせてもらえば、信頼できるペットをそばに置かずに生き延びる方法はないと思います。私のところには、いい友人となるだけでなく背後を守ってくれる素晴らしい動物を、色々取り揃えてありますよ。 42 areabark_resources %NTさんは物作りをするようですね? うちには材料のストックがたくさんあります。仕事の役に立つかも知れませんよ! 43 areabark_ships %NTさん、ずっと地べたに居るのも退屈だと思いませんか? 宇宙に出ればきっと楽しいですよ。船がないなら、お任せください。最新型を取り揃えてます! 44 areabark_tools きょうび仕事は道具しだいですよ、%NTさん。出かける前にこちらに寄っていってください。 45 areabark_weapons %NTさん、今の武器に満足してますか? 私どものカスタム・ウェポンの品揃えは一見の価値がありますよ。 46 areabarks_disabled ベンダーは呼び込みをやめました。 47 areabarks_enabled 今からベンダーは呼び込みを行います。 48 assign_droid ドロイドを任命する 49 attack Attack 50 ban_list バン・リスト 51 barn_no_transfer The Barn cannot be transferred. 52 base_ticket トラベル・チケット 53 base_ticket_d シャトルの搭乗チケットです。 54 bazaar_terminal バザー・ターミナル 55 beckon 手招きする 56 beg Beg 57 behave_yourself Behave yourself in here, or else I'll do absolutely nothing. 58 bein_home So good bein home! 59 belly_laugh Belly Laugh 60 bitter Bitter 61 blow_kiss_kiss2 Blow Kiss, Style 2 62 board_shuttle シャトルに乗る 63 boarding_ticket_selection 搭乗前に使用するチケットを選択してください。 64 boarding_too_far 搭乗するにはシャトルにもっと近づいてください。 65 boarding_what_shuttle どのシャトルに搭乗しますか? 66 bow Bow 67 bow2 Bow, Style 2 68 bow3 Bow, Style 3 69 bow4 Bow, Style 4 70 bow5 おじぎをする 71 brave Brave 72 breathe_heavily Breathe Heavily 73 bubbly 愛想よく 74 building_has_notrade オブジェクト%TTはトレードできません。建物を転送できるようにするためには、インベントリーに入れるか撤去してください。 75 building_no_permission_list 建物にはそのパーミション・リストがありません。 76 busten_wit_happiness Mesa busten wit happiness seein yousa.
77 callous Callous 78 calm Calm 79 can_reclaim_deed ディード還元要件を満たしました。このストラクチャを撤去すると、ディードがプレイヤーに戻ります。 80 can_redeed_alert 再ディード化可能: 81 can_redeed_no_suffix いいえ 82 can_redeed_yes_suffix はい 83 can_you_spare_a_bite Can you spare a bite to eat? I've been standing here for hours.
84 can_you_stand_here Can you stand here and greet people? Just five minutes. 85 cannot_add_banned まず%NOをバン・リストから除外してください。 86 cannot_ban_admin 管理者を追放することはできません。 87 cannot_build_garage_too_close ガレージの200メートル以内に別のガレージを建てる事は出来ません。 88 cannot_place_minefield 地雷原を設置するには、このディードをファクションHQに寄付しなければなりません。 89 cannot_place_turret ターレットを設置するには、このディードをファクションHQに寄付しなければなりません。 90 cannot_remove_owner 管理者リストから所有者を削除することはできません。 91 cannot_remove_self 管理者リストから自分を削除することはできません。 92 cannot_use_deed_here このプラネット上では使用できないディードです。 93 cant_manipulate 操作できないターゲットです。 94 cant_move 初期化を行ったあとにベンダーを移動することはできません。 95 cant_move_item 移動できないオブジェクトです。 96 cant_move_object 移動できないオブジェクトです。 97 cant_move_vendor ベンダーを移動するには、ベンダーをピックアップして新しい場所にドロップします。 98 cant_move_while_entertaining 演奏中は、このオブジェクトを移動できません! 99 cant_place_civic このストラクチャは、あなたが市長を務めているシティの中にしか設置できません。 100 cant_place_jedi あなたはジェダイです。ジェダイには自分のストラクチャなど必要ありません! 101 cant_place_mounted クリーチャーやビークルに乗っている時は、ストラクチャを設置できません。 102 cant_place_unique このシティは、このタイプのストラクチャをひとつしか維持できません。 103 cant_rotate_object You cannot rotate that object. 104 cant_rotate_vendor ベンダーには回転コマンドは使用できません。 105 casual 無愛想に 106 celebrate ほめたたえる 107 celebrate1 Celebrate, Style 2 108 celebrate_f Celebrate 109 change_name ベンダーのリネーム 110 change_residence この建物に居住を宣言しました。 111 change_residence_time あと%NO時間は再度居住申請を行うことはできません. 112 changed_structurestatus /structureStatusのターゲットが変更されました。更新を中止します。 113 changed_target 建物のターゲットが変更されました。処理を中止します… 114 changesign_prompt 表示させるサインのタイプを選択してください。 115 changesign_title サインの選択 116 che Che 117 check_wrist_device Check Wrist Device 118 cheerful 親切に 119 city_too_close ここには設置できません。%TOに近すぎます。 120 cityname_not_unique 同じ名前のシティが既に存在しています。シティの名前は、他で使われていないものでなければなりません。 121 civic_structure_alert シビック・ストラクチャ: メンテナンスはシティが負担します。 122 clap_rousing Rousing Clap 123 clear_building_for_delete ストラクチャからすべてのアイテムを取り除いたあとで、ストラクチャの除去を行ってください。 124 clear_input_hopper_for_delete 工場の投入貯蔵庫からすべてのアイテムを外したあとで、工場を除去してください。 125 clear_output_hopper_for_delete 工場の取出し貯蔵庫からすべてのアイテムを外したあとで、工場を除去してください。 126 coateecha Coatee-cha 127 cocky Cocky 128 cold Cold 129 collection_reactor_replaced コレクションのリアクターの古いバージョンを設計図に戻します。設計図で新しいバージョンのコレクションのリアクターが作成できます。 ご不便をお詫びします。 130 come Come 131 command_no_building このコマンドを実行するには、ビルディングの中あるいは施設に近くにいる必要があります。 132 commnad_no_building 133 compassionate Compassionate 134 complete_purchase_vendor ベンダーは既に作成され、インベントリーの中に入っています。 135 condescending Condescending 136 condition_prompt コンディション: 137 confirm_destruction_d1 あなたはストラクチャの撤去を選択しました。下のリストに、関連するストラクチャ・データがあります。 138 confirm_destruction_d2 ストラクチャ撤去確認のため、以降の手続きを完了してください。 139 confirm_destruction_d3a ストラクチャが再ディード化されるには、全てのストラクチャ・データが 140 confirm_destruction_d3b グリーン 141 confirm_destruction_d4 であることを確認してから、「はい」をクリックしてください。そうでない場合は、「いいえ」をクリックしてください。 142 confirm_destruction_t ストラクチャ撤去確認 143 confirm_pay 支払う 144 construction_complete %TOの建設が完了しました。残ロットは%DIです。 145 construction_complete_sender ストラクチャ・ビルダー 146 construction_complete_subject 建設完了 147 contemptuous Contemptuous 148 content Content 149 contents_not_loaded 建物のすべての内容を読み込むまでお待ちください。 150 control_device House Control Device 151 conversation_1 Conversation 152 conversation_2 Conversation, Style 2 153 cough_heavy Cough Heavy 154 cough_polite Cough Politely 155 cover_ears_mocking Mockingly Cover Ears 156 cover_mouth Cover Mouth 157 create_bazaar_success バザー・ターミナルが無事作成されました。 158 create_failed ベンダーの作成に失敗しました。インベントリーがいっぱいになっている可能性があります。 159 create_failed_greeter The system failed to create a Greeter. Please try again. If the problem persists please notify customer service. 160 create_greeter Create Greeter 161 create_greeter_success The Greeter has been successfully placed. 162 create_success インベントリー内にベンダーが作成され、設置準備が整いました。 163 create_vendor ベンダー作成 164 create_vendor_greeter Create Vendor/Greeter 165 credits_to_repair クレジットの修理費) 166 crotchety Crotchety 167 crude Crude 168 cruel Cruel 169 current_maint_pool 現在のメンテナンス・プール: 170 current_power_value 現在のパワー値 = 171 curtsey Curtsey 172 curtsey1 Curtsey, Style 1 173 curtsey2 Curtsey, Style 2 174 curtsey3 Curtsey, Style 3 175 cust_d マーチャントのフレーズを入力してください。 176 cust_t カスタム・フレーズ 177 custom カスタマイズ 178 customize_greeter Customize Greeter 179 customize_vendor 制服カスタマイズ 180 cynical Cynical 181 dance Dance 182 danvay Danvay 183 deactivate_factory_for_delete 工場を除去する前に機能停止させてください。貯蔵庫を空にして設計図を外す必要があります。 184 declare_must_be_owner 所有していない建物に居住を宣言することはできません。 185 declared_residency あなたは、この場所に居住を宣言しました。 186 deed_reclaimed 建物が撤去されディードが回収されました。 187 deed_reclaimed_failed 建物が撤去されディードの回収は失敗しました。 188 default 189 defensive Defensive 190 delete_all_items 全アイテム削除 191 delete_all_items_d このコマンドでハウス内にあるすべてのオブジェクトを削除します。本当にハウス内のすべてのオブジェクトを撤去しますか? 192 delete_all_items_second_d このコマンドでハウス内にあるすべてのオブジェクトを削除します。この方法で撤去されたオブジェクトは二度と復元できません。 本当に実行しますか? 193 delete_all_items_second_d_pob_ship このコマンドでシップ内にあるすべてのオブジェクトを削除します。この方法で撤去されたオブジェクトは二度と復元できません。 本当に実行しますか? 194 dengar Dengar 195 deposit_successful %DIユニットのエネルギーを供給しました。 196 destroy_deactivate_first 撤去もしくはディード化するには、まずハーベスターを停止してください。 197 destroy_deactivate_generator_first You must first deactivate the generator before you may destroy it or reclaim the deed. 198 destroy_empty_generator_hopper You must first empty the generator's hopper before you may destroy it or reclaim the deed. 199 destroy_empty_hopper 撤去もしくはディード化するには、まずハーベスターの貯蔵庫を空にしてください。 200 destroy_must_be_owner 所有していない建物は撤去できません。 201 destroy_vendor_cs_unavailable_d Commodities Marketが現在使用できないので、ベンダーを撤去できません。 202 destroy_vendor_cs_unavailable_t ベンダーの撤去 203 destroy_vendor_d 本当にベンダーを撤去しますか? ベンダーにあるすべてのアイテムが同時に破壊されます。 204 destroy_vendor_t ベンダーを撤去しますか? 205 devious Devious 206 dignified 厳めしく 207 diner_no_transfer The Diner cannot be transferred. 208 disable_vendor_search ベンダー・サーチ無効 209 disappointed Disappointed 210 disarm_minefield 地雷原除去 211 discreet Discreet 212 disdainful Disdainful 213 disgusted Disgusted 214 dissen_cozy Ahh... dissen cozy. 215 do_you_offer_road_service Do you offer road service? 216 doen_nutten But... but... But mesa doen nutten! 217 does_it_have_airconditioning Does it have air-conditioning? 218 dont_shoot Don't shoot! 219 doubtful Doubtful 220 dreamy Dreamy 221 drink_01_ag Drink, Style 1 222 drink_02_ag Drink, Style 2 223 drink_03_ag Drink, Style 3 224 droid ドロイド 225 droid_assigned_to_maintain ドロイドはストラクチャーを維持するよう設定されました。 226 droid_bartender ロボ・バーテンダー 227 droid_full 指定したドロイドのメンテナンス・リストは一杯です。まずドロイドを呼び出してリストを整理してください。 228 droid_occupied %NOは%DIをメンテナンスします。 229 droid_power EG-6 パワー・ドロイド 230 droid_protocol プロトコル・ドロイド 231 droid_surgical 2-1B外科医ドロイド 232 droid_type_d 下のリストから使いたいドロイドのモデルを選択してください。ビジネスのスキルや雇用スキルが向上するにつれて、モデルが追加されます。 233 droid_type_t ドロイドのモデル選択 234 droid_wed WEDトレッドウェル 235 drop_npc_vendor_building ベンダーを設置するのは建物の中でなくてはいけません。 236 drop_npc_vendor_perm この建物の中でのベンダー許可を持っていません。 237 earnest 真剣に 238 ecstatic 有頂天に 239 ee_chee_wa_maa Ee chee wa maa! 240 ee_choya Ee choya! 241 embarrassed Embarrassed 242 emotionless Emotionless 243 enable_vendor_search ベンダー・サーチ有効 244 encouraging 元気づける 245 enter_valid_over_zero 0より大きい有効なパワー値を入力してください。 246 enthusiastic ひどく興奮して 247 entry_permissions_list 許可リストの入力 248 error_canplacestructure 内部コードエラー:canPlaceStructure 249 error_droid_list メンテナンス用ドロイド・リストの取得に失敗しました。 250 error_move_item アイテムの移動中にエラーが発生しました。 251 error_moving_item アイテムの移動中にエラーが発生しました。 252 error_onplacestructure 内部コードエラー:onPlaceStructure 253 error_power_deposit パワー供給でエラーが発生しました。もう一度お試しください。 254 etee_uwanna_waa Etee uwanna waa. 255 everything_in_here_is_for_sale Everything in here is for sale. Unless it's not. 256 evil Evil 257 ewok_drink_03_ag Eat 258 ewok_pound_fist_chest Call out 259 ewok_sp_01 Jump up and down 260 exasperated Exasperated 261 exhausted Exhausted 262 explain Explain 263 exqueeze_me Ex-queeze-me? 264 exuberant 喜びにあふれて 265 faction_base ファクション基地のアクセスと割当の権限を譲る事はできません。 266 fanatical Fanatical 267 female 女 268 fidget Fidget 269 firm Firm 270 fix_condemned_title *******使用を禁止されたストラクチャ******* 271 flex_biceps Flex Biceps 272 force_public この建物は常にパブリックです。 273 format_movefurniture_distance フォーマット:/moveFurniture
/moveFurniture (前/後/上/下に指定した距離、家具を移動させます。) 274 format_movestorytellerobject_distance フォーマット:/storyObjectMove 275 format_placestructuremode_deed フォーマット:/placeStructureMode 276 format_rotatestorytellerobject_degrees フォーマット:/storyObjectRotate 277 format_setpermission_type_player フォーマット:/setPermission 278 formet_enhanced_rotratefurniture_degrees フォーマット:/rotateFurniture
/rotateFurniture RANDOM
/rotateFurniture
/rotateFurniture 279 formet_rotratefurniture_degrees フォーマット:/rotateFurniture YAW
/rotateFurniture YAW RANDOM
/rotateFurniture
/rotateFurniture (左/右に指定した角度、家具を回転させます。) 280 free_as_in_liberty Free, as in liberty 281 free_maintenance_time 回のメンテナンス無料期間: 282 freedom Freedom 283 friendly 親しげに 284 full_vendors 既に最大数のベンダーを運営しています。まず誰かを解雇するか、ターミナルを撤去してください。 285 gender_d ベンダーの性別を入力してください。 286 gender_t ベンダーの性別 287 gesticulate_wildly Gesticulate Wildly 288 give_it_back Give it back! 289 give_maintenance 維持費を払う 290 gloomy Gloomy 291 go_mob_un_loo Go mob un loo? 292 good Good, or exclamation of a good event 293 goodbye Goodbye 294 got_mula Yousa got mula to trade? 295 greet Greet 296 greeter_activation_disabled Greeter Disabled. 297 greeter_activation_enabled Greeter Activated. 298 greeter_activation_off Activate Greeter 299 greeter_activation_on Deactivate Greeter 300 greeter_angry_mood Angry Mood 301 greeter_anim_category_d Select your Greeter's Animation. 302 greeter_anim_category_t Greeter Animations 303 greeter_anim_parent_d Select your Greeter's Animation. 304 greeter_anim_parent_t Greeter Animations 305 greeter_animating_edit Edit Animation: 306 greeter_animating_off Animations On 307 greeter_animating_on Animations Off 308 greeter_animations_disabled Greeter Animations Disabled. 309 greeter_animations_enabled Greeter Animations Enabled. 310 greeter_anims_expression Various Animated Expressions 311 greeter_anims_happy Happy Animations 312 greeter_anims_polite Polite Animations 313 greeter_anims_rude Rude Animations 314 greeter_anims_sick_sad Sick and Sad Animations 315 greeter_appearance_type_d Select a custom Greeter appearance from the list below. 316 greeter_appearance_type_t Select Greeter Appearance 317 greeter_bad_mood Bad Mood 318 greeter_bomarr_monk B'omarr Monk 319 greeter_cant_move The Greeter cannot be moved. 320 greeter_change_name Change Name 321 greeter_color Color 322 greeter_control Greeter Controls 323 greeter_converse_other_greeter Interact with other greeter 324 greeter_delay_changed Greeting delay changed. The delay will now reset to the new time. 325 greeter_delay_instructions_description Change the delay between greets. 326 greeter_delay_instructions_title Greeting Delay 327 greeter_dressing_not_avail Dressing not available for this Greeter. 328 greeter_effect_edit Edit Effect: 329 greeter_effect_list_d Select a sound or voice effect for your Greeter. 330 greeter_effect_list_t Sound and Voice Effects 331 greeter_effects_disabled Greeter Effects Disabled. 332 greeter_effects_enabled Greeter Effects Enabled. 333 greeter_effects_off Effects On 334 greeter_effects_on Effects Off 335 greeter_ewok Ewok 336 greeter_good_mood Good Mood 337 greeter_greeting_loaded Greeting Loaded. 338 greeter_gungan Gungan 339 greeter_init Initalize Greeter 340 greeter_initialized_message Greeter has been initialized. Additional options available. 341 greeter_jawa Jawa 342 greeter_list_greet All Saved Greetings 343 greeter_load_description Select a saved greeting to load. 344 greeter_load_greet Load Saved Greeting 345 greeter_load_title Load Greeting 346 greeter_main_instructions_description Select a greeter option to customize. 347 greeter_main_instructions_title Customize Greeter 348 greeter_max_delay Setting the greeter delay to maximum delay time. 349 greeter_max_radius Your greeter trigger volume has been set to the largest radius allowed. 350 greeter_max_saves You have the maximum greeter saves allowed. You may delete existing saves to make room. 351 greeter_meatlump Meatlump 352 greeter_min_delay Setting the greeter delay to 5 seconds (minimum delay time). 353 greeter_min_radius Your greeter trigger volume has been set to the lowest radius allowed. 354 greeter_modify_greeting_delay Modify Greeting Delay 355 greeter_mood_category_d Select your Greeter's mood. 356 greeter_mood_category_t Greeter Mood 357 greeter_mood_disabled Greeter Mood Disabled. 358 greeter_mood_edit Edit Mood: 359 greeter_mood_enabled Greater Mood Enabled. 360 greeter_mood_off Mood On 361 greeter_mood_on Mood Off 362 greeter_mood_parent_d Select your Greeter's mood. 363 greeter_mood_parent_t Greeter Mood 364 greeter_name_already_exists You already have a saved greeting with that name. Please create a save using a different save name. 365 greeter_name_d Enter the name of the Greeter as it will appear to players. 366 greeter_name_t Greeter Name 367 greeter_neutral_mood Neutral Mood 368 greeter_no_saves No saves exist for this greeter. 369 greeter_not_in_ship The Greeter cannot be placed in a ship. 370 greeter_obscene You entered either a blank or filtered name. Please try again or cancel. 371 greeter_pack Pack Greeter 372 greeter_packup_failure The Greeters in the packup structure failed packup. You may need to place your structure in a nearby location and collect your Greeters manually. The Greeters may attempt to spawn in their last known location. 373 greeter_packup_success All greeters in the packed up structure were converted to deeds. 374 greeter_preview_all Preview Current Greeting 375 greeter_public_only The Greeter can only be placed in public structures. 376 greeter_radius_changed Greeting radius changed. The trigger volume will now reset to the new radius. 377 greeter_radius_instructions_description Change the radius of the greeter trigger volume. The greater the number, the larger the area. 378 greeter_radius_instructions_title Trigger Volume Radius 379 greeter_random_greeting Test with a Random Greeting 380 greeter_random_greetings_off Random greetings off. 381 greeter_random_greetings_on Random greetings on. 382 greeter_random_selected Random greeting selected. 383 greeter_randomized_greeting_off Turn Random Greetings Off 384 greeter_randomized_greeting_on Turn Random Greetings On 385 greeter_renamed Greeter renamed. 386 greeter_same_cell_only You must be in the same room as the Greeter Terminal. 387 greeter_save_greet Save Current Greeting 388 greeter_save_name_description Type a name to identify the custom greeter greeting. 389 greeter_save_name_title Save Name 390 greeter_serving_droid R2 Waiter Droid 391 greeter_sound_edit Edit Sound: 392 greeter_sounds_disabled Greeter Sounds Disabled. 393 greeter_sounds_enabled Greeter Sounds Enabled. 394 greeter_sounds_off Sounds On 395 greeter_sounds_on Sounds Off 396 greeter_statement_disabled Greeter Spatial Disabled. 397 greeter_statement_edit Edit Statement: 398 greeter_statement_enabled Greeter Spatial Enabled. 399 greeter_statement_list_d Select a Greeter spatial statement. 400 greeter_statement_list_t Greeter Spatial 401 greeter_statement_off Spatial On 402 greeter_statement_on Spatial Off 403 greeter_status Greeter Status 404 greeter_stop_converse_other_greeter Stop Interacting with other greeter 405 greeter_trigger_radius Change Greeter Trigger Radius 406 greeter_type_d Select the type of greeter you would like to use from the list below. 407 greeter_type_n Select Greeter Type 408 greeter_type_t Select Greeter Type 409 greeter_voice_disabled Greeter Voice Disabled. 410 greeter_voice_edit Edit Voice: 411 greeter_voice_enabled Greeter Voice Enabled. 412 greeter_voicing_off Voice On 413 greeter_voicing_on Voice Off 414 greetings_starshine Greetings starshine, this Meatlump says hello. 415 grumpy Grumpy 416 guilty Guilty 417 gunda Gunda 418 gungans_get_pasted_too_ay Gungans get pasted too, ay? 419 hair_flip Hair Flip, Style 1 420 hair_flip2 Hair Flip, Style 2 421 hands_above_head Hands Above Head 422 hands_behind_head Hands Behind Head 423 hands_off Hands off! 424 happy 喜んで 425 heavy_cough_vomit Vomit 426 hello Hello
427 hello_boyo Hello, boyo. 428 hello_greetings_welcome Hello. Greetings. Welcome. 429 heroic Heroic 430 hey Hey 431 heyo_dales Heyo-dales! 432 hi_im_the_greeter Hi! I'm the greeter. 433 hiccup Hiccup 434 hidoe Hidoe 435 hmmm Hmmm? 436 hold_nose Hold Nose 437 hold_object Hold Object 438 hopeless Hopeless 439 hopper_cannot_remove_admin 貯蔵庫リストから管理者を外すことはできません。 440 hopper_permissions_list 貯蔵庫許可リスト 441 house_address ハウス住所 442 house_lockout_remaining Waiting for a previously packed up structure to pack. Timeout remaining: %TO 443 house_packup_failed Communication with the G.V.B.D.M. Pilot could not be established to demolish the previously selected building. 444 how_much How much? 445 how_much_for_this How much for this? 446 how_wude Ah! How wude! 447 how_wude2 How wude 448 hug_self Hug Self 449 humble_servant Mesa your humble servant. 450 hurray Hurray 451 husa_are_yousa Husa are yousa?
452 i_want_to_trade I want to trade. 453 i_will_not_take_the_insurance I will not take the insurance. 454 i_will_take_the_insurance I will take the insurance. 455 i_wont_sell I won't sell. 456 i_would_like_to_rent_a_speeder I would like to rent a speeder. 457 if_you_come_back Greetings. If you come back, I'll greet you again. 458 ikee_go_cona Ikee go cona. 459 ikee_nyeta_go_cona Ikee nyeta go cona. 460 ikeen_nwab Ikeen nwab ba Ah-lyo ooh Ah-ho peetwooza? 461 ikeena_mee_koosa_ha_speeda Ikeena mee koosa ha speeda. 462 implore Implore 463 incorrect_destroy_code コードが違っています。続ける場合は、もう一度/destroyStructureコマンドを入力してください。  464 incubator_activate 孵化器の起動 465 incubator_cancel 孵化器の洗浄 466 incubator_clear_cooldown GodMode Clear Incubator Cooldown 467 incubator_hatch 卵の生成 468 incubator_management 孵化器の管理 469 incubator_minigame 実験セッションの開始 470 incubator_no_geothermal インベントリーに地熱エネルギーがありません! 471 incubator_power パワーの投入 472 incubator_power_remove パワーの取り外し 473 incubator_status ステータス 474 indifferent Indifferent 475 indignant Indignant 476 innocent Innocent 477 installations_no_permission_list 施設にはそのパーミション・リストがありません。 478 insufficient_funds 預け入れを行うための資金が不足しています。 479 insufficient_funds_withdrawal 残高を超えています。引き落とせません。 480 interested Interested 481 invalid_greeter_location Invalid location to hire a Greeter employee. 482 invalid_static_item The deed could not be created due to an incorrect structure value. Notify customer service if this continues. 483 invalid_target 建物のターゲットが無効になりました。処理を中止します… 484 inventory_full インベントリーにディードを入れる空きがないため、この施設を再ディード化できません。 485 inventory_full_generic Your Inventory is full, please make room and try again. 486 inventory_full_selfpowered インベントリーにハーベスター動力内蔵化キットを入れる空きがないため、この施設を撤去できません。 487 inventory_invalid The deed could not be created because the inventory container could not be found. Notify customer service if this persists. 488 item_not_in_building 建物内に存在しないオブジェクトです。 489 items_deleted ハウス内にあるすべてのオブジェクトの削除が完了しました。 490 items_deleted_pob_ship シップ内にあるすべてのオブジェクトの削除が完了しました。 491 items_in_building_prompt 建物内のアイテム数: 492 its_20_credits_50_credits It's 20 credits for a greeting. 50 credits if you want me to mean it. 493 joyful 歓喜して 494 kiss_blow_kiss Blow Kiss 495 kiss_blow_kiss2 Blow Kiss, Style 2 496 kuh_kiminay_po_luza Kuh kiminay po luza? 497 laugh_cackle Laugh/Cackle 498 laugh_pointing Point and Laugh 499 laugh_titter Titter 500 lets_make_a_deal Let's make a deal. 501 locate_structure_command_executing Searching galaxy for all unpacked structures and installations owned by you. 502 locate_structure_command_too_fast You must wait %TT before you can run that command again. 503 lofty Lofty 504 look_casual Look Casual 505 loving Loving 506 mail_structure_damage %TT %TOのコンディションは現在%DIパーセントです。0になると撤去されます。このストラクチャを維持する場合は、直ちにメンテナンスを追加してください。 507 mail_structure_damage_condemn %TT %TOのコンディションは現在%DIパーセントです。1になると使用を禁止されます。このストラクチャを維持する場合は、直ちにメンテナンスを追加してください。 508 mail_structure_damage_sub ストラクチャがダメージを受けました! 509 maintenance_mods_prompt メンテナンス補正: 510 maintenance_pool_prompt メンテナンス・プール: 511 maintenance_rate_prompt メンテナンス・レート: 512 male 男 513 malevolent Malevolent 514 management 管理 515 management_add_turnstile アクセス料設定 516 management_change_sign サインの変更 517 management_mine_inv 地雷インベントリー 518 management_name_structure ストラクチャを命名 519 management_pay 維持費を払う 520 management_power パワー充填 521 management_privacy プライバシー 522 management_remove_turnstile アクセス料廃止 523 management_residence 住居登録 524 management_status ステータス 525 management_transfer オーナー権譲渡 526 map_vendors ベンダー 527 march_in_place March in Place 528 max_cities この惑星のプレイヤー・シティ数は上限に達しています。 529 mean Mean 530 menu_cleanup_greeter Pickup Greeter 531 menu_place_greeter Place Greeter 532 merch_mod_prompt マーチャント補正: 533 mesa_honored Mesa honored to be taking on dissa heavy burdan. 534 mesa_no_tink_so Mesa no tink so. 535 mgasha M'gasha. 536 mischievous Mischievous 537 mnu_donate_mines 地雷を提供する 538 mob_un_loo Mob un loo? 539 modify_list_invalid_guild %NOはギルドの略称として使用できません。 540 modify_list_invalid_player 「%NO」は正しいプレイヤー名ではありません。 541 mombay_mbwa Mombay m'bwa. 542 monsters_out_dare What? Monsters out dare? 543 mooie_mooie Hmmmm? Ah, mooie-mooie. 544 move 移動 545 move_back 後ろへ移動 546 move_copy_objects_not_in_same_cell 2つのターゲットが同じ部屋になければいけません。 547 move_first_item アイテムを見つける 548 move_first_item_d このコマンドはプレイヤーのハウスにある最初のアイテムを、プレイヤーのいる場所に移動させます。ハウスからそのアイテムを移動または除去すると、再びコマンドが使えるようになり、次のアイテムを処理できます。これは壁の陰に隠れてしまったアイテムを戻す時に使えます。 549 move_forward 前へ移動 550 move_what 移動させるターゲットを指定してください。 551 move_what_storyteller 動かしたいストーリーテラーオブジェクトをターゲットしてください。 552 moved_first_item プレイヤーのハウスの最初のアイテムが、プレイヤーのいる場所に移動されました。 553 moved_first_item_pob あなたの船にある最初のアイテムが、プレイヤーのいる場所に移動されました。 554 movefurniture_params 移動距離は1から500の間で指定してください。 555 movestorytellerobject_params 移動距離は1から500の間で指定してください。 556 msg_storage_increased おめでとうございます! ストラクチャーの最大収納量が増えました! 557 must_be_admin 建物の管理者でなければ利用できません。 558 must_be_in_building 建物内で実行してください。 559 must_be_owner それを行うには、建物のオーナーである必要があります。 560 must_specify_list 使用可能なパーミション・リスト(入室、バン、管理、貯蔵庫)を指定する必要があります。 561 mustafar_house ムスタファー地下バンカーは譲渡できません。 562 na_goo Na goo 563 name_d 他のプレイヤーに表示するベンダーの名前を入力してください。 564 name_greeter_description Customize the name of your newly hired Greeter. 565 name_greeter_title Custom Greeter Name 566 name_t ベンダーの名前を入力してください 567 need_to_initialize_greeter You must place and initialize any Greeters before you can create another. 568 need_to_initialize_vendor 既にベンダーを設置しています。別のベンダーを設置する前に、既存のベンダーを初期化しなければいけません。 569 nervous Nervous 570 neutral Neutral 571 next_repair_cycle 次の修理サイクル: 572 next_shuttle シャトル・ステータス 573 next_vulnerability_prompt 次の脆弱性: 574 no_banned バンされているプレイヤーをエントリー・リストに入れることはできません。 575 no_banned_player バンされたプレイヤーに所有権は譲渡できません。 576 no_building 建物や施設をターゲットするか、その近くで実行してください。 577 no_droids メンテナンス用ドロイドを所有していません。 578 no_entry_list エントリー・リストを持つのは、ビルディングだけです。 579 no_free_trial トライアルアカウントではこの動作はできません。 580 no_hq_residence ファクションHQで居住を宣言することはできません。 581 no_location_found 目的地が存在しません。 582 no_money 残高が不足しています。維持費を払えません。 583 no_move_hq ファクションHQ内部のオブジェクトを移動/回転させることはできません。 584 no_pets シャトルに搭乗するには、ペットや乗り物から降りてください。 585 no_possession 現在、この建物のディードを所有していません。建設を中止します。 586 no_power_needed このストラクチャーはパワーを必要としません。 587 no_privacy_faction_hq ファクションHQのプライバシー設定は変更できません。 588 no_remove_admin エントリー・リストから管理者を削除することはできません。 589 no_rename_hq ファクションHQの名前は変更できません。 590 no_rights このシティにそのストラクチャを設置する権利を持っていません。市長または市民兵のひとりから、土地使用の認可を受けなくてはなりません。 591 no_room 建物を建てるのに必要なスペースがありません。 592 no_skill あなたは、このストラクチャを置くのに十分なスキルを持っていません。 593 no_ticket このシャトルのチケットを持っていません。 594 no_transfer_rights このシティにそのストラクチャを移動する権利を持っていません。市長または市民兵のひとりから、土地使用の認可を受けなくてはなりません。 595 no_transfer_target 所有権を譲渡するプレイヤーを指定してください。 596 no_trial_accounts トライアル・アカウントでは、これらのストラクチャを置くことはできません。 597 no_valid_structurestatus /structureStatusのターゲットが無効になりました。更新を中止します。 598 nod_head_multiple Nod Head Multiple Times 599 nod_head_once うなずく 600 none None 601 not_a_deed ディードではありません。 602 not_able_to_own %NTはこの建物を所有できません。 603 not_admin 管理者の権限が必要です。 604 not_authoritative 譲渡はうまくいきませんでした。 もう一度操作してください。 あなたとターゲットは、乗り物から降りるか、互いに近づくか、建物の近くに移動する必要があるかもしれません。 605 not_enough_energy インベントリーに%DIユニットのエネルギーがありません。 606 not_enough_lots このストラクチャには%DIロット必要です。 607 not_in_building これを転送するには自分のビルディングの中にいなければいけません。 608 not_inside 建物の中には、ストラクチャを置くことはできません。 609 not_owner この建物の所有者ではありません。 610 not_permitted ここに建物は建てられません。 611 not_supposa_beein_heeers Oh, no! Yousa not supposa beein heeers! 612 not_valid_location 場所が有効ではありません。 613 not_valid_name 使用できない名前です。 614 now_go Oh. Hellro and tank yousa for stoppin byes. Now go! 615 npc NPC 616 ny_shootogawa Ny shootogawa! 617 obnoxious Obnoxious 618 obscene この名前はネーム・フィルターに拒否されました。別の名前を入力してください。 619 offer_affection Offer Affection 620 offer_affection_f Offer Affection 621 ogama_ho_miketa_keezo Ogama ho miketa keezo? 622 oh_ditz_you Something's coming? Oh ditz you! 623 oh_mooie_mooie Oh, mooie-mooie. 624 only_in_guildhall ギルドホールでのみ使用可能です。 625 only_npc_vendors カスタマイズできるのはNPCベンダーだけです。 626 onwer_packup_at_terminal Owners must pack up their structures at the structure terminal. 627 ookwass_dok_pundwa_keena Ookwass dok pundwa keena? 628 optimistic Optimistic 629 out Out! 630 owner_prompt オーナー: 631 ownership_transferred_in 建物の所有権を%NTから譲渡されました。 632 ownership_transferred_out 建物の所有権を%NTに譲渡しました。 633 pat_abdomen 腹を叩く 634 patient Patient 635 pay_out_of_range /payMaintenanceのターゲットから離れすぎました。処理を中止します… 636 pay_vendor_d メンテナンス・アカウントに預けるクレジットの額を入力してください。 637 pay_vendor_t ベンダー・メンテナンスを支払います 638 peace Peace 639 pending_destroy 別のストラクチャに出している撤去コマンドが未解決です。このコマンドが完結するのを待ってから新たなストラクチャの撤去を行ってください。 640 permission_40_char パーミション・リストのエントリーは40文字以内です。 641 permission_admin 管理者リスト 642 permission_banned バン・リスト 643 permission_destroy ストラクチャ撤去 644 permission_enter 入室許可リスト 645 permission_hopper 貯蔵庫リスト 646 permission_vendor ベンダー・リスト 647 permissions パーミション 648 perturbed Perturbed 649 pessimistic Pessimistic 650 petulant Petulant 651 pick_up Pick Up 652 place_bank バンクを設置するには財務ポリシーUが必要です。 653 place_cantina カンティーナを設置できるのはマスター・ダンサー、マスター・ミュージシャン、マスター・シェフだけです。 654 place_cityhall ノービス・ポリティシャン以上でないと市庁舎を設置できません。 655 place_cloning クローン施設を設置するには戦闘ポリシーUが必要です。 656 place_exotic_garden エキゾチック・ガーデンを設置するにはシティ・カスタマイゼーションWが必要です。 657 place_garage ガレージを設置するには市民ポリシーU:教育が必要です。 658 place_hospital 病院を設置できるのは、マスター・ドクターかマスター・コンバット・メディックだけです。 659 place_large_garden 大型ガーデンを設置するにはシティ・カスタマイゼーションWが必要です。 660 place_medium_garden 中ガーデンを設置するにはシティ・カスタマイゼーションVが必要です。 661 place_merchant_tent マーチャント・テントを設置するにはエフェンシーW:ストラクチャが必要です! 662 place_shuttleport シャトルポートを設置するには財務ポリシーUが必要です。 663 place_small_garden スモール・ガーデンを設置するにはシティ・カスタマイゼーションVが必要です。 664 place_theater シアターを設置できるのは、マスター・ダンサーかマスター・ミュージシャンだけです。 665 player_added %NOがリストに追加されました。 666 player_removed %NOがリストから除かれました。 667 playful はしゃいで 668 point_accusingly Point Accusingly 669 point_away Point Away 670 point_down Point Down 671 point_forward Point Forward 672 point_left Point Left 673 point_right Point Right 674 point_to_self 自分を指差す 675 point_up Point Up 676 polite 丁寧に 677 pompous Pompous 678 pose_proudly 誇らしげにポーズをとる 679 pound_fist_chest Pound Fist on Chest 680 pound_fist_palm Pound Fist to Palm 681 power_consumption_prompt パワー消費量: 682 power_deposit_failed 未知の原因によりパワー供給に失敗しました… 683 power_deposit_incomplete パワー供給は未完了です。 684 power_name Power To Deposit Name = 685 power_out_of_range /addPowerのターゲットから離れすぎました。処理を中止します… 686 power_plant Is this an A6 or full A8 repulsor in-line power plant? 687 power_quality Power To Deposit Quality = 688 power_removed 孵化器のパワーはインベントリーに移動しました。 689 power_reserve_prompt 残りパワー: 690 processing_destruction 建物の撤去を実行中です… 691 property_tax_rate_prompt 財産税: 692 prose_sign_name_updated 看板が「%TO」にアップデートされました。 693 proximity_build_failed 設置に失敗しました。別のガレージに近すぎます。 694 public_only アクセス料の徴収は、パブリックに設定されたストラクチャでのみ可能です。 695 purchase_ticket トラベル・チケットを購入 696 quiet Quiet 697 race_aqualish アクアリッシュ 698 race_bith ビス 699 race_bothan ボサン 700 race_devaronian デヴァロニアン 701 race_gran グラン 702 race_human ヒューマン 703 race_ishi_tib イシ・ティブ 704 race_ithorian アイソリアン 705 race_moncal モン・カラマリ 706 race_nightsister ナイトシスター 707 race_nikto ニクト 708 race_quarren クォレン 709 race_random ランダム・プレイヤー種族 710 race_rodian ローディアン 711 race_special_vendor_nightsister *Nightsister 712 race_special_vendor_tcg_series1_vendor_bomarr_monk *B'omarr Monk 713 race_special_vendor_tcg_series1_vendor_ewok *Ewok 714 race_special_vendor_tcg_series1_vendor_gungan *Gungan 715 race_special_vendor_tcg_series1_vendor_jawa *Jawa 716 race_special_vendor_tcg_series1_vendor_meatlump *Meatlump 717 race_special_vendor_tcg_series1_vendor_serving_droid *Astromech Waiter 718 race_sullustan サラスタン 719 race_trandoshan トランドーシャン 720 race_twilek トワイレック 721 race_type_d 下のリストから使いたいベンダーの種族を選択してください。ビジネスのスキルや雇用スキルが向上するにつれて、種族が追加されます。 722 race_type_t ベンダーの種族選択 723 race_weequay ウィークウェイ 724 race_wookiee ウーキー 725 race_zabrak ザブラク 726 random ランダム 727 react_cover_abdomen Cover Abdomen 728 react_poison React To Poison 729 redeed_condition コンディション: 730 redeed_confirmation 再ディード化: 731 redeed_maintenance メンテナンス: 732 redeed_storage ストラクチャー収納量増加クレートを回収 733 refuse_offer_affection Refuse Offer Affection 734 refuse_offer_formal Refuse Offer Formally 735 register_vendor ベンダーを登録 736 register_vendor_not プラネタリー・マップにベンダーが登録されました。ベンダー・メンテナンスが増加します。 737 reh_rehluu Reh rehluu 738 rejoice Rejoice 739 relieved Relieved 740 remove_greeter Recover Greeter 741 remove_schematic_for_delete 工場から設計図を外したあとで、工場を除去してください。 742 remove_vendor ベンダーを解雇 743 rename_must_be_owner 所有していない建物の名前は変更できません。 744 repack_design_error 内部エラーが発生しました。 745 reserve_report エネルギーの残量は%DIユニットです。 746 residence_must_be_building 建物以外に居住を宣言することはできません。 747 resigned Resigned 748 resource_reserves_prompt 残りリソース: 749 respectful 敬意を持って 750 revert_sign カスタムサインを元に戻す 751 rotate 回転 752 rotate_confirm_save 情報は回転記録スロット %DI に保存されます。 753 rotate_left 左回転 754 rotate_move_copy_no_intended_target コピーするintended target(緑枠) がありません。 755 rotate_params 回転角は1から180の間で指定してください。 756 rotate_restore_empty_slot 情報は回転記録スロット %DI にはありません。 757 rotate_right 右回転 758 rotate_save_slot_params 回転記録スロットは、1から10でなければいけません。 759 rotate_what 回転させるターゲットを指定してください。 760 rotate_what_storyteller 動かしたいストーリーテラーオブジェクトをターゲットしてください。 761 route_not_available このチケットの運行ルートは利用できなくなりました。 762 rub_belly 腹をさする 763 rub_chin_thoughtful Rub Chin 764 rub_chin_thoughtfully あごをさする 765 rude Rude 766 sad Sad 767 salute1 Salute, Style 1 768 salute2 Salute, Style 2 769 scornful Scornful 770 scratch_head Scratch Head 771 seconds_suffix 秒 772 sedate Sedate 773 select_amount 量の選択 774 select_maint_amount 既存のメンテナンス・プールに入れるクレジットの総額を選択してください。 775 select_power_amount 投入するパワー量を選択してください。 776 selfpowered この施設には、ハーベスター動力内蔵化キットが使われていました。ハーベスター動力内蔵化キットがインベントリーに入りました。 777 serious Serious 778 shake_head_disgust Shake Head in Disgust 779 shake_head_no Shake Head No 780 ships_no_permission_list スペース・シップにはそのパーミション・リストがありません。 781 shiver Shiver 782 shop_sign1 ショップ・サイン #1 783 shop_sign2 ショップ・サイン #2 784 shop_sign3 ショップ・サイン #3 785 shop_sign4 ショップ・サイン #4 786 short_funds 残高が不足しています。チケットを購入できません。 787 show_me_the_credits Show me the credits. 788 shrug_hands Shrug Hands 789 shrug_shoulders Shrug Shoulders 790 shumeneez_un_toyneepa Shumeneez un toyneepa. 791 shush Shush 792 shuttle_not_available シャトルは現在利用できません。 793 sincere 誠実に 794 slit_throat Slit Throat 795 slow_down のんびりとする 796 slump_head Slump Head 797 smack_self Smack Self 798 smell_air Smell Air 799 smell_armpit Smell Armpit 800 smells_stinkowiff Wat dat smells stinkowiff? 801 smug Smug 802 snap_finger1 Snap Finger, Style 1 803 snap_finger2 Snap Finger, Style 2 804 sneeze Sneeze 805 snobby Snobby 806 sorry_im_on_break Sorry, I'm on break. 807 sp_01 Speak 808 sp_02 Speak, Style 2 809 spiteful Spiteful 810 stamp_feet Stamp Feet 811 stop Stop 812 storage_amount_display 収納量増加 : 813 storage_increase_duplicate_try このストラクチャーの収納スペースは増加済みです。 814 storage_increase_has_nongeneric_type \#FFFF00This structure already has a storage increase of type: \#FFA500%TO\#FFFF00.\#. 815 storage_increase_houses_only 収納量を増やせるのは、プレイヤーのハウスかギルドホールだけです。 816 storage_increase_inside_warning 使用するためには、所有している建物の中にいなければいけません。 817 storage_increase_redeeded \#FFFF00収納スペース部分を取り除きました。 ストラクチャ収納量増加クレートはインベントリーに戻りました。\#. 818 storage_increase_transfer 収納量を増やしたままのストラクチャーは譲渡できません。 819 storage_item_cannot_remove \#FFFF00The chosen storage item cannot be removed while the number of items stored in your structure would be greater than the new storage capacity.\#. 820 storage_redeed_no_selection \#FFFF00You did not make a selection.\#. 821 structure_condemned_body %TT %TOは、メンテナンス不足のため帝国により使用を禁止されました。このストラクチャの使用禁止を解除するには、%DIクレジット支払う必要があります。 822 structure_condemned_not_owner このストラクチャは、帝国の命令により使用を禁止されました。所有者が料金の支払いを行うまで、アクセスは禁止されます。 823 structure_condemned_owner_has_credits このストラクチャは、帝国の命令により使用を禁止されました。メンテナンス費用%DIを支払うまで、中に入ることはできません。メンテナンス費はあなたの銀行口座から自動的に引き落とされます。引き落としに同意するなら、OKをクリックしてください。このストラクチャが再び利用できるようになります。 824 structure_condemned_owner_no_credits このストラクチャは、帝国の命令により使用を禁止されました。このストラクチャの使用禁止命令を解除するには、現在%DIクレジットが必要です。あなたの銀行口座には、十分な残高がありません。必要な額を口座に振り込めば、このストラクチャを再び利用できるようになります。 825 structure_condemned_subject ストラクチャが使用禁止になりました! 826 structure_destory_failed 建物の撤去に失敗しました。 827 structure_destroy_failed 建物の撤去に失敗しました。 828 structure_destroyed 建物が撤去されました。 829 structure_maintenance_empty_body あなたの%TT %TOのメンテナンス・プールが無くなりました。銀行口座からの自動引き落としが開始されます。 830 structure_maintenance_empty_subject ストラクチャのメンテナンス・プールが無くなりました! 831 structure_name_prompt ストラクチャ名: 832 structure_no_maintenance_subject あなたの 833 structure_now_private 建物はプライベートに設定されました。 834 structure_now_public 建物はパブリックに設定されました。 835 structure_on_list 指定した建物は既にこのドロイドのメンテナンス・リストに含まれています。 836 structure_private このストラクチャはプライベートです 837 structure_public このストラクチャはパブリックです 838 structure_purge_warning_body 拝啓 建物「%TO」は、所有者によって放棄されました。ゾーニング・ポリシーに基づき、銀河住居管理局は指定の建物およびベンダーを含む屋内の設置物等すべてを、近日中に撤去いたします。現建物の所有者が期日までに所定の手続きを行った場合、現在の建物は維持されます。 建物の維持手続きは、データパッド内の建物管理デバイスを使用して行う事が出来ます。 敬具 銀河住居管理局 839 structure_purge_warning_subject 銀河住居管理局 840 structure_renamed 建物の名前が変更されました。 841 structure_status_t ストラクチャ・ステータス 842 structure_storage_increase This structure's storage space has been increased by: 843 structure_uncondemned ストラクチャの使用禁止命令が解除されました。帝国は、あなたの協力に感謝します。 844 subcat_armor アーマー 845 subcat_clothing 衣類 846 subcat_components コンポーネント 847 subcat_droids ドロイド 848 subcat_equipment イクイップメント 849 subcat_food 食料 850 subcat_housing ハウジング 851 subcat_medical 医療サプライ 852 subcat_pets ペット/ペット・サプライ 853 subcat_resources リソース 854 subcat_ships スペース・シップ 855 subcat_tools ツール 856 subcat_weapons ウェポン 857 sui_amount_to_withdraw 回収したいクレジットの数を選択してください。 858 sui_confirm_placement_prompt この建物は、一旦設置すると再設置を行う事が出来ません。ロットを撤去する際は「destroyStructure」コマンドを使用してください。本当にこの場所に建物を設置しますか? 859 sui_confirm_placement_title 設置確認 860 sui_storage_nongeneric_redeed_prompt Choose which storage increase item you wish to reclaim. It will be returned to you and can then be used on another structure. 861 sui_storage_nongeneric_redeed_title Structure Storage Reclaim 862 sui_storage_prompt このクレートを使用すると、この建物の最大収納量が増加します。 この建物をディード化しても収納量の増加は維持されますが、そのディードは取り引き不可になります。よろしいですか? 863 sui_storage_redeed_prompt この建物の収納量の増加を取り消すと、クレートが戻ります。 そのクレートは別の建物で使用できます。 864 sui_storage_redeed_title Confirm Structure Storage Reclaim 865 sui_storage_title Confirm Structure Maximum Storage Increase 866 sullen Sullen 867 summon Summon 868 take_maintenance 維持費を引き落とす 869 tandi_kwa Tandi kwa! 870 tank_yousa Oh. Hellro and tank yousa for stoppin byes. 871 tap_head Tap Head 872 target_not_player プレイヤーをターゲットにしてください。 873 taunt1 Taunt, Style 1 874 taunt2 Taunt, Style 2 875 taunt3 Taunt, Style 3 876 taunting Taunting 877 tcg_greeter_use_structure_management To employ your new greeter use the Structure Management option on a Structure Terminal where you have administrative rights. 878 teeha Teeha 879 teeket Teeket 880 temporary_structure ストラクチャ・コンストラクション・マーカー 881 terminal ターミナル 882 terminal_bulky 大型 883 terminal_fancy ファンシー 884 terminal_name ストラクチャ・メンテナンス・ターミナル 885 terminal_slim スリム 886 terminal_small 小型 887 terminal_standard 標準型 888 terminal_type_d 下のリストから使いたいターミナルのデザインを選択してください。ビジネスのスキルや雇用スキルが向上するにつれて、デザインが追加されます。 889 terminal_type_t ターミナルのデザイン選択 890 test_string hello 891 thank_you Thank you 892 that_is_mine That is mine. 893 thees Thees 894 this_is_mine_all_mine This is mine, all mine! 895 this_is_not_for_sale This is not for sale. 896 thoughtful Thoughtful 897 threaten Threaten 898 threaten_combat Threaten Combat 899 throw Throw 900 ticket_collector_name チケット・コレクター 901 to_deposit 預ける 902 to_pay 払う 903 togo_togu Togo togu! 904 tolerant Tolerant 905 too_far 建物にもっと近づいてください。 906 too_far_away_to_pack_house You are too far away to pack up your house. 907 too_far_from_creationloc 作成場所より64メートル以上遠くにはストーリーテラーオブジェクトを移動できません。 908 too_far_to_pack_house You are too far away to pack up the structure. 909 too_many_entries リストのエントリー数が多すぎます。追加する前に、いくつか削除してください。 910 too_many_items 建物内のアイテムが多すぎるため、アイテムを追加できません。 911 too_much Too much. 912 total_energy 総エネルギー 913 total_funds 総資金 914 total_house_storage Maximum Storage Capacity: 915 travel_corellia コレリアに移動 916 travel_dantooine ダントゥインに移動 917 travel_lok ロクに移動 918 travel_naboo ナブーに移動 919 travel_options トラベル・チケットを購入 920 travel_rori ロリに移動 921 travel_shuttle トランスポート・シャトル 922 travel_shuttle_d このシャトルは他の惑星に行くことも可能です。 923 travel_talus テイラスに移動 924 travel_tatooine タトゥイーンに移動 925 treasury_prompt 公庫: 926 trial_no_declare トライアル・アカウントでは住居としての宣言を行えません。 927 trial_no_modify トライアル・アカウントではストラクチャの受けた許可を変更できません。 928 trial_no_transfer トライアル・アカウントでは正式なオーナーシップ譲渡を扱えません。 929 trial_no_vendor トライアル・アカウントではベンダーを設置できません。 930 trial_structure トライアル・アカウントでは自分の施設の管理のみ可能です。 931 turnstile_expire アクセス有効期間を過ぎたためストラクチャから出されました。 932 turnstile_wait 別のアクセス料金を設定できるまで%DI分必要です。 933 tyatee Tyatee 934 unable_to_parse 有効なパワー値を取得できませんでした。 935 unhappy Unhappy 936 units_per_hour ユニット/時 937 units_suffix ユニット 938 unregister_vendor ベンダーを非登録にする 939 unregister_vendor_not プラネタリー・マップからベンダーが抹消されました。 940 unwilling Unwilling 941 use_storage_increase_deed ストラクチャーの最大収納量の増加 942 ushabia_namba_kee_koolee Ushabia namba kee koolee? 943 utinni Utinni! 944 utinni_trans Wow, Battle cry, Alert to other jawas, Come here 945 utto_nye Utto nye usabia atoonyoba? 946 vendor_already_initialized ベンダーの初期化に失敗。ベンダーは既に初期化済みです。 947 vendor_anim_d ベンダーが客の呼び込みを行う際のアニメーションを選択してください。 948 vendor_anim_t アニメーションを選択してください。 949 vendor_areabarks_off 呼込み広告・無効 950 vendor_areabarks_on 呼込み広告・有効 951 vendor_control ベンダー・コントロール 952 vendor_control_device Vendor Control Device 953 vendor_init ベンダーを固定 954 vendor_initialized ベンダーが初期化されました! 以降ベンダーの移動はできません。 955 vendor_initializing ベンダーを固定しています… 956 vendor_maint_accepted 処理が完了しました! ベンダーの残高は%DIクレジットです。 957 vendor_maint_denied 処理に失敗しました。アカウントが資金不足である可能性があります! 958 vendor_maint_invalid クレジットの合計は1から100,000まででなければいけません。 959 vendor_mapcat_d 下のリストに入れるベンダーのサブカテゴリーを選んでください。 960 vendor_mapcat_t マップ・サブカテゴリーを選んでください。 961 vendor_moods_d ベンダーが呼び込みをしたり客を出迎える時の気分を選択してください。 962 vendor_moods_t 気分を選択してください 963 vendor_no_private ベンダーを置いた建物はプライベートに設定できません。 964 vendor_not_in_same_building ベンダーの初期化に失敗。プレイヤーは、ベンダーと同じビルディングに居なければなりません。 965 vendor_not_in_ship 船内にベンダーを置くことはできません。 966 vendor_or_greeter_d Since you are able to place both Vendors and Greeters please decide what you'd like to place from the options below. 967 vendor_or_greeter_t Select Vendor or Greeter 968 vendor_pack ベンダーのパック 969 vendor_pay %DIクレジットを%NTに支払いました。 970 vendor_permissions_list ベンダー許可リスト 971 vendor_public_only ベンダーを置くことができるのは、パブリック宣言した建物の中だけです。 972 vendor_purge_warning_body 拝啓 あなたのベンダー (%TO) が、放棄された建物内に残っています。銀河住居管理局は、該当の建物を撤去する準備を進めており、このまま取り壊し作業が開始された場合、ベンダーは強制解雇され、扱う商品等も同時に失われます。早急なご確認とアイテムの回収をお願いいたします。 敬具 銀河住居管理局 973 vendor_purge_warning_subject ベンダー解雇予告 974 vendor_rename ベンダーはリネームされました。 975 vendor_rename_unreg ベンダーはリネームされました。ベンダーの再登録を行ってください。 976 vendor_search_disabled ベンダー検索オプション無効 977 vendor_search_enabled ベンダー検索オプション有効 978 vendor_status ステータス 979 vendor_strcats_d ベンダーが呼び込みをする時のフレーズのタイプを選択してください。なお、「広告U 拡大音声広告」スキルを持っている場合に表示される「カスタマイズ」を選択することで、任意の宣伝文句を登録することができます。 980 vendor_strcats_t フレーズ・カテゴリを選択してください 981 vendor_type_d 下のリストから使いたいベンダーのタイプを選択してください。ビジネスのスキルや雇用スキルが向上するにつれて、タイプが追加されます。 982 vendor_type_t ベンダーのタイプを選択してください 983 vendor_withdraw メンテナンス・プールから%DIクレジット引き出しました。 984 vendor_withdraw_fail ベンダー・メンテナンス・プールに%DIクレジットがありません! 985 vengeful Vengeful 986 very_good Very good 987 vocalize Vocalize 988 waaaah Waaaah? 989 want_to_buy_a_used_droid Want to buy a used droid? 990 warm 真心を持って 991 wary Wary 992 wave1 Wave, Style 1 993 wave2 手を振る 994 wave_finger_warning Wave Finger Warning 995 wave_hail Hail 996 wave_on_directing Wave on Directing 997 wave_on_dismissing Wave On Dismissing 998 wear_how 私に何か着せたければ、衣料を私にドラッグ・アンド・ドロップしてください、ボス。 999 wear_no サイズが合っていませんよ。 1000 wear_no_bag_full あなたがすべてを取り出すまで、私はそれを着る気はありません。 1001 wear_no_ithorian それを着ろって? アイソリアン用じゃないですか? 私には大きすぎます。 1002 wear_no_wookiee ハハハ、それを着るんですか? 私には大きすぎますよ。それはウーキー用だと思います。 1003 wear_not_ishitib それは着たくないなぁ。 1004 wear_not_ithorian 小さすぎて着られませんよ、これ。アイソリアン用の服はないですか? 1005 wear_not_nightsister 私がそれを着ると思うなんて、おこがましい! 1006 wear_not_special_vendor I can't wear that. Why can't you just like me for who I am? 1007 wear_not_wookie 小さすぎて着られませんよ。 1008 wear_not_wookiee 小さすぎて着られませんよ。 1009 wear_noway 着ろと言われて、何でも着るわけじゃありませんよ! 1010 wear_yes ボス、ステキな服をありがとう! 1011 wear_yes_weapon ボス、ステキな武器をありがとう! 1012 weeping Weep 1013 wesa_dyin_here Ohhh, noo! Wesa dyin' here! 1014 where_is_the_nearest_fuel_station Where is the nearest fuel station? 1015 where_wheres_yousa_goin Where...Wheres yousa goin? 1016 where_yousa_goen Where yousa goen? 1017 while_dead 死亡かインキャップ中には、その動作をできません。 1018 whisper Whisper 1019 whoo_hoo_hoo Whoops! Whoo-hoo-hoo! 1020 wicked Wicked 1021 will_not_redeed_confirm は再ディード化されません。 1022 will_redeed_confirm は再ディードされます。 1023 will_redeed_suffix ストラクチャの撤去を続ける場合は、以下のコードを入力ボックスにタイプしてください。 1024 withdraw_admin_only 公庫からクレジットを引き出せるのは管理者のみです。 1025 withdraw_credits 公庫から%DIクレジットを引き出しました。 1026 withdraw_maintenance 公庫から引き出します 1027 withdraw_vendor_d メンテナンス・アカウントから引き出すクレジットの額を入力してください。 1028 withdraw_vendor_t 維持費を引き落とす 1029 withdrawal_failed 公庫からの引き出しに失敗しました。 1030 without_a_fight Gungans no dyin' without a fight. Wesa warriors. Yeah...uh...Oh heyo.
1031 worried Worried 1032 wow_gee_whiz_oh_my_goodness Wow, gee whiz! Oh my goodness 1033 wrong_planet そのディードは、この惑星では使用できません。 1034 wrong_shuttle このシャトルでは使えないチケットです。 1035 ya_eum_pukay Ya e'um pukay. 1036 yah Yah? 1037 yahoo Ya-hoo! 1038 yanna_kuzu_peekay Yanna kuzu peekay. 1039 yawn Yawn 1040 yee_gods Yee gods! What mesa supposa be sayin? 1041 yehan Yehan 1042 yes Yes 1043 you_being_here You being here is as sweet as the smell of burning technology in the morning. 1044 you_break_it You break it; you buy it. Unless it's electronic, in which case I'll help. 1045 you_cant_steal You can't steal from these vendors. Believe me, I tried.
1046 your_structure_prefix あなたのストラクチャ 1047 yousa_bombad Whoa! Yousa bombad! 1048 yousa_tinken_yousa_ganna_die Yousa tinken yousa ganna die? 1049 youthful Youthful 1050 yub_nub Yub nub 1051 yubnub Yubnub 1052 yukusu_kenza_keena Yukusu kenza keena. 1053 yun_yum Yun yum 1054 yupyup Yupyup 1055 zehg Zehg